martes, 15 de octubre de 2013

martes, 13 de agosto de 2013

Stage 15: Sinceridad y Rencores

Se sentó en el sofá y, cruzando sus piernas sobre los almohadones del mueble, se le quedó mirando. Kurt trasteaba en la cocina y podía verle porque la cocina estaba abierta al salón. El piso era pequeño, nada del otro mundo, simple y eso estaba bien. Se quedó embobada mirando la espalda de él y como el pelo rubio y liso le caía sobre los hombros y rozaba sus omoplatos. Sonrió como una estúpida y paseó sus ojos por el pequeño saloncito.

Un par de fotos enmarcadas, la guitarra a un lado con el amplificador, un montón de discos apilados en una columna casi imposible. Vio su sujetador a un lado y se puso tan roja como era capaz su piel. Se levanto del sofá y rápidamente lo cogió. Había cogido una camiseta de Kurt y se la había puesto, adueñándose de ella.

Una foto la llamó la atención. Sonrió y se acercó a mirarla. En ese momento Kurt fue hasta ella y la tendió una taza con café. Diana sonrió y cogió la taza.

-¿Qué miras?-Kurt dio un trago al café alzando una ceja.
-Esto-señaló Diana cogiendo la pequeña fotografía de encima de la repisa-¿eres tu?


-Ehhhhh.... si-costestó Kurt.
-Que monada-sonrió ella.
-Mmmmmm... no sé.
-¿Eras malo?
-Muy malo...-Kurt la acarició la espalda y Diana se estremeció.
-Hablo en serio-rió ella.
-La verdad es que siempre he sido bastante bueno.

Diana dejó la fotografía en su sitio. Siguió mirando y dejó escapar una exclamación.

-¿Esa es tu tía?


-Sí, cuando era joven. 
-Que guapa...
-Viene de familia...-bromeó Kurt antes de dar un trago a la bebida.
-Idiota...-sonrió ella dejando la fotografía de nuevo en su lugar antes de dar un trago al café que Kurt la había dado. Frunció el ceño. Ojeando las demás fotografías que había sobre aquella repisa llena de cosas útiles o no. Otra fotografía la llamó la atención- ¿Quienes son?-preguntó señalándola con el dedo.


-Mis padres.
-Nunca me has hablado de ellos-miró la fotografía- ¿Dónde están? ¿Viven aquí, en Los Angeles?
-No, ellos... bueno, ellos murieron cuando tenía ocho años.

Diana miró a Kurt sintiéndose estúpida de repente y apenada.

-Lo siento...
-No lo sientas. Fue hace mucho tiempo-Kurt cogió la fotografía mirándola con nostalgia- Murieron en un accidente de coche. 
-¿Y qué hiciste?
-Me fui a vivir con mi tía-contestó encogiéndose de hombros- Mi tía era la hermana mayor de mi padre así que fue simple. Me fui con ella.
-No tienes hermanos, ¿verdad?-Diana le estrechó de la cintura suavemente, acariciando la cálida piel de Kurt.
-No, no les dio tiempo a hacer una familia más grande aunque creo que les habría gustado.

La voz de Kurt estaba más seria de lo normal. Diana se dio cuenta de que aquel tema aun era duro para él. Se maldijo a sí misma por haber preguntado sobre aquella fotografía.

-Mi padre era periodista. Siempre estaba leyendo o escuchando la radio, ¿sabes? Le encantaba Ella Fitzgerald y Tony Bennet. Mi madre era más aficionada a Frank Sinatra o Julie London. Tenían discusiones sobre quién era mejor, si Bennet o Sinatra. Sinceramente nunca he llegado a descubrir la diferencia -sonrió de lado- pero parecía que para ellos era muy importante.  

Diana sonrió de lado y miró la fotografía de nuevo.

-¿Cómo se llamaban?
-Kurt y Ellen-dió un trago a su café con tranquilidad dejando la fotografía con cariño en su sitio- ¿sabes? Fue mi madre quien me enseñó a tocar la guitarra.
-¿Sí?
-Sí. Nunca le gustó estarse quieta. Era recepcionista pero por las tardes siempre sacaba la guitarra y practicaba un buen rato. Cuando cumplí cinco años me compró una pequeña guitarra y me enseñó las primeras notas... Hablando de guitarras-Kurt la miró- te prometí que te enseñaría.
-Sí, es verdad.
-Pues vamos. Te enseñaré las primeras notas ahora mismo.
-¿Ahora?
-Ahora mismo.

**

-¡OH DIOS MIO! ¡PUEDO VER LA LUZ DEL SOL!-gritó Ian al salir de la comisaría.
-Si pues espero que lo tengas bien en cuenta porque como vuelvan a encerrarte en un calabozo no pagaré tu fianza-replicó Hannah frunciendo el ceño- a ninguno de los dos-recalcó mirando también gravemente a Carrie.
-Muchísimas gracias, Hannah. Podríamos habernos quedado ahí días...-agradeció Carrie.
-No seas exagerada. ¿No tenéis padres o qué?
-Sí pero no me habrían sacado de ahí-aseguró la chica buscando algún chicle en su chaqueta vaquera.

Roxanne ignoró la conversación de Hannah y Carrie y se acercó a Ian quién disfrutaba de la sensación de tener aire con olor a aire no ha calor corporal de cerca de una docena de rockeros en un maldito calabozo y del sol en su cara.

-¿Estás bien?

Ian la miró y sonrió.

-Ahora mucho mejor.
-Tienes el ojo... no tine buena pinta...
-Oh, bueno... No importa. Tiene peor aspecto de lo que en realidad es-aseguró Ian.
-Eso espero.
-Gracias Rox.

Roxanne sonrió contenta.

-Seguro que se se llevaron una buena paliza de tu parte-añadió la chica.
-Bueno, eso espero-rió Ian.
-Carrie tiene mucha suerte-reconoció aunque no le gustaba pensar en ello.

Ian se encogió de hombros y la dio un leve codazo.

-Encontrarás a alguien, estoy seguro Roxanne. Además te vas a hacer famosa, ¿no? Dentro de poco se estarán arrastrando a tus pies y podrás elegir a quien quieras-bromeó él.

A Roxanne le habría gustado poder decir que eso le importaba poco. En realidad ella le quería a él y Carrie era un obstáculo firme y que le parecía imposible de atravesar. ¿Cómo desmontar una relación tan firme como la de Ian y Carrie? Suspiró. Miró hacia Roxanne y Hannah. ¿Y si nunca tenía la posibilidad de decírselo? ¿Y si él o Carrie nunca terminaban? No podía esperar a que eso sucediera. Ian respiró hondo e hizo ademán de ir hacia Hannah y Carrie pero Roxanne le agarró del brazo.

-Ian, tengo que decirte algo...

Ian alzó una ceja. Roxanne se mordía el labio y su rostro estaba cruzado por la ansiedad.

-Eh...-la cogió de los hombros- ¿Qué pasa? Tranquila. Esta todo bien...
-No es eso... Es...
-Rox puedes confiar en mí. ¿Qué te ocurre? ¿Ha pasado algo?
-Pues...-Roxanne le miró seria y carraspeó. "Tu puedes, Rox" se dijo a sí misma- Ian, verás...
-¡Ian! ¡Rox! ¡Vámos!-les llamó Hannah.

Ambos chicos miraron a la Hannah y Carrie, la última había finalmente encontrado un chicle en sus bolsillos.

-Sí... ahora vamos-asintió Ian.
-Ian...-Carrie se acercó hasta ellos con el sonido de sus tacones contra la acera. Roxanne deseó ponerle la zancadilla para que sus dientes se estrellasen contra el suelo y, con suerte, se tragase el incesante chicle que siempre tenía en la boca. La chica llegó hasta ellos y cogió de la cintura al chico- Voy a irme a casa. Quiero cambiarme antes de ir a trabajar.
-Vale-asintió Ian sonriendo- Nos vemos luego.
-Genial-sonrió ella también antes de darle un beso- hasta luego.
-Adiós.
-Adíos Roxanne-se despidió Carrie de la pelirroja. En cambio Roxanne solo llegó a gruñir algo que no se pudo entender.
-Chicos, tengo que abrir la oficina. Hoy tengo que hablar con la revista de los Rolling Stone y con una emisora de radio. Nos veremos allí. Ian, si quieres tómate el día libre y ve al médico a que te vean ese ojo.
-Sí, gracias Hannah-asintió el chico.
-Rox, pásate luego por la oficina, ¿de acuerdo?-la dijo con una ceja levantada.
-Claro. Ahora mismo voy-asintió la chica.
-Muy bien. Bueno, adiós-Hannah se apresuró a irse. Desde aquella mañana parecía estar pensando en otras cosas.
-¿Qué la pasa a Hannah?-preguntó Ian.
-No lo sé-frunció el ceño Rox- pero esta mañana creo que J Farrow vino al apartamento.
-¿Crees?
-Estaba medio dormida, quizás lo soñé-se encogió de hombros Roxanne.
-Bueno, ¿de qué querías hablar?-Ian la miró.

Roxanne cerró los ojos y respiró profundamente. Abrió sus grandes ojos y le miró.

-Verás Ian... Tu... Bueno... Me gustas.

Ian parpadeó su ojo sano, ya que el otro no podía ni abrirlo, estupefacto.

http://www.youtube.com/watch?v=Gt1bLhPRJNk

-¿Qué?-frunció el ceño.
-Que tú... me... bueno, que me gustas, Ian-ahora que lo había dicho se sentía mejor pero al mismo tiempo se sentía como una completa idiota.
-Pero...
-Sé que estás con Carrie pero... ¡no puedo evitarlo! Me gustas Ian.
-Roxanne, yo... -Ian resopló llevándose una mano a sus rizos rubios sin saber que hacer muy bien.

Roxanne suspiró mirándole.

Roxanne:
I never dream that I could fall
but something's come over me.

Se encogió de hombros.

Roxanne:
Now I'm sittin' starin' at the wall
Afraid for my sanity...

Le miró intensamente.

Roxanne:
The sound of your voice

Le cogió de la mano.

Roxanne:
The touch of your skin
It's hauntin' me

Ian tragó saliva, sin saber que se supone que debía hacer.

Roxanne:
I'm still tryin' to come to my senses
But I can't look back.
So I'm takin' my chances.

Roxanne apretó fuerte la mano de Ian mientras le cantaba.

Roxanne:
I wanna give you my heart,
give you my soul.

Soltando su mano, se abrazó a sí misma unos instantes.

Roxanne:
I wanna lay in your arms.
Never let go.

Le señaló con las manos.

Roxanne:
Don't wanna live my life without you
But I know when you're gone...

Se apartó la melena pelirroja del rostro mirandole.

Roxanne:
Like a fire needs a spark
Like a fool in the dark...

Negó con la cabeza.

Roxanne:
Honey,
I'll cry for you...

Ian miró a los lados, de repente rojo como un tomate y tan incómodo como si se encontrase en un examen oral de geografía.

-Roxanne, por favor. Para.
-No lo entiendes Ian, no puedo evitarlo. Me gustas
-Estoy con Carrie.

Roxanne:
Wonderin' why I'm runnin' scared
from what I believe in

-Quiero a Carrie -dijo Ian mirándola.

Roxanne:
I know that love is just another word
to say what I'm feelin'

-Roxanne, basta.

Roxanne:
For once in my life the future is mine.
It's callin' me.

Roxanne se llevó las manos a la cabeza ignorando a Ian.

Roxanne:
I've been searchin' so long
for an answer
but it's too late now
so I'm takin' my chances.

Volvió a encararlo, esta vez con más decisión en sus palabras.

Roxanne:
I wanna give you my heart,
give you my soul.

Le cogió de ambas manos, Ian dio un paso atrás y ella le siguió.

Roxanne:
I wanna lay in your arms.
Never let go.

-Rox, por favor...

Roxanne:
Don't wanna live my life without you
But I know when you're gone...

Roxanne negó con la cabeza mirándole con pena.

Roxanne:
Like a fire needs a spark
Like a fool in the dark...

Honey,
I'll cry for you...

-Roxanne, ya está.
-Ian, por favor. Escúchame.
-Eso es lo que estoy haciendo y... ¡mierda, Rox! 
-¿Qué quieres que haga? No depende de mí.
-¡Claro que sí!
-Uno no elige de quién se enamora Ian. Simplemente ocurre...

Roxanne:
For once in my life the future is mine.
It's callin' me.
I've been searchin' so long
for an answer
but it's too late now
so I'm takin' my chances.

-Basta, por favor.

Roxanne:
I wanna give you my heart,
give you my soul.

I wanna lay in your arms.
Never let go.

-¡Roxanne! 

Roxanne:
Don't wanna live my life without you
But I know when you're gone...
Ohh,
Honey
I'll cry for you

-Esto no tiene ni pies ni cabeza...

Roxanne:
Cry for you

-Ni siquiera me conoces.

Roxanne:
Cry for you...


-Soy un completo desconocido para tí.
-Eso no es verdad, Ian.
-Podría ser un psicópata.
-No lo eres. ¡No seas ridículo! Nos conocemos desde que Hannah es mi representante.
-De eso apenas hace dos meses, Roxanne.
-¿Y qué? ¿Crees que me importa? Lo único que quiero es que me des una oportunidad, Ian.
-No puedo.
-Por favor.
-Roxanne, ¿no ves lo ridículo que es esto? Estoy con Carrie. Quiero a Carrie. No voy a darte ninguna oportunidad porque no quiero dártela. Estoy enamorado de Carrie, no voy a traicionarla.

Roxanne le miró con las lágrimas en los ojos. ¿Qué podía esperar? Él tenía razón. No podía esperar que dejase a Carrie para intentar nada. En aquellos momentos, sin embargo, Roxanne era demasiado joven  y aún tenía la esperanza que hace que los corazones jóvenes se exalten. Aunque la esperanza sea dolorosa y terrible. 

Asintió frunciendo los labios apra evitar que le temblase la barbilla.

-Lo siento, Roxanne...
-Soy una estúpida. No debería haberte dicho nada...
-Yo... lo siento de verdad. Roxanne eres una chica... estupenda. Esto suena a tópico y seguro que lo es pero... encontrarás a alguien, estoy seguro.
-No quiero a nadie. Te quiero a ti, Ian-le contestó mirándole fijamente- si no puedo tenerte entonces no me interesa nadie más.

La seguridad de las palabras de la joven dejaron mudo a Ian y sin reaccionar vio como Roxanne con pasos rápidos se alejaba calle arriba.

**

Colgó el telefono y resopló. Malditas revistas, podían ayudarte a despegar una carrera pero sus reporteros eran de lo más pesados y ambiciosos que Hannah nunca había conocido. Encendió un cigarro y apoyó su espalda en el respaldo de la silla mientras daba una calada al tabaco. Muchas veces aquello la relajaba. Cerró los ojos intentando que su cabeza dejase de ser aquel barullo incesante que parecía haberse formado tras aquella mañana.

Maldita sea. ¿Tenía que aparecer ahora? Después de todos estos años, él había decidido volver. Y solo había conseguido lo que siempre: poner todo patas arriba. Dar la vuelta a la situación, confundirla. Maldijo mentalmente el nombre de Joshua Farrow y frunció los labios mientras expulsaba la nube de humo que había guardado en sus pulmones tras la primera calada.

El dolor de cabeza parecía haberse instalado con terquedad entre sus cejas y no había aspirina alguna que le diese fin. Además, ese día aún tenía que hablar con la emisora de radio. Se preguntó otra vez, como muchas otras veces durante aquellos seis años, por qué había decidido ser manager. Su vida habría sido más sencilla si hubiese aceptado un trabajo en una cafetería o quizás en una tienda de ropa. Pero ella sabía por qué. Por mucho que se quejara, echase pestes y desease lanzar una bomba atómica contra todos aquellos farsantes y lame culos con los que tenía que cruzarse muchas veces... amaba su trabajo. Lo amaba, porque había sido su última oportunidad para estar cerca de la música. Y no desperdició ese camino.

Si bien nada había salido como ella había soñado en un principio... no estaba mal a fin de cuentas.

El teléfono sonó con intensidad y no pudo evitar gruñir molesta. Lo cogió y descolgó con desgana, dio otra calada al cigarro y perezosamente contestó.

-¿Sí?
-Creo que nuestra conversación de esta mañana no ha empezado con buen pie-replicó la voz de Joshua Farrow al otro lado de la línea. Como consecuencia, Hannah empezó a toser compulsivamente atragantándose entre la sorpresa y el cabreo- ¿Han? ¿Estás bien?
-Pedazo de cabrón. ¿Qué quieres? ¿No captaste bien la frecuencia de mi patada en tu culo de esta mañana?-respondió Hannah aplastando el cigarro en el cenicero.
-Mi culo aún está magullado pero ya sabes que no me rindo fácilmente.
-Te rendiste muy rápido conmigo-protestó siseante ella.
-Auch, eso ha dolido.
-Eso espero y, ahora, tengo cosas que hacer-Hannah hizo ademán de colgar.
-¡Han! ¡No cuelgues! ¡Escúchame! ¿Tan difícil te es escucharme hablar? ¡Por dios! ¡Ni que fueras una sorda!-la voz de J. Farrow se oía desde el otro lado de la línea incluso teniendo el teléfono en la mano y separado de su oreja. Hannah suspiró.
-Que quieres, Joshua-dijo friamente.
-Quiero arreglarlo.
-No puedes.
-Vamos Han, no seas así.
-No me llames así.
-Hannah, no puedes seguir odiándome por algo que ocurrió hace seis años. ¡Por Dios! ¡Tu no eres así!
-Para tu información, he cambiado mucho durante estos años y ya no soy la misma niña estúpida que conociste hace tiempo, bastardo estúpido.
-Creo que lo he notado-gruñó J. Farrow.
-Ahora se tomar mis propias decisiones y sé cuando no fiarme de alguien antes de que esa persona decida empujarme y dejarme caer sola.
-¡Le das más importancia de la que tuvo! Además, eres una exagerada.
-¿Exagerada? ¡Exagerada! ¡Serás capullo! ¡Mi sueño era ser lo que tu eras ahora! ¿Y dónde estoy? ¡En ningún sitio!
-¿Por qué me culpas de algo de lo que yo no soy el responsable? Podrías haber seguido, Hannah. Nunca me necesitaste.

Hannah frunció los labios y durante dos segundos calló.

-Tienes razón Joshua. Nunca te necesité, no te necesito y ten por seguro que nunca te necesitaré-con brusquedad Hannah colgó el teléfono.

http://www.youtube.com/watch?v=3KSf8w83EpM

J. Farrow miró molesto su teléfono y colgó también haciendo una mueca.

-Estúpida cabezota-farfulló. 

Hannah se levantó echa una fiera. ¡Maldito entrometido! ¡Dios! ¡Cómo le odiaba en aquellos momentos! ¡Ojalá pudiese darle una paliza y quedarse a gusto! Aquel hombre siempre había tenido la facultad de enojarla en menos de un segundo y parecía que ni siquiera el paso de los años había podido cambiar ese aspecto. 

Se pasó las manos por su media melena castaña y respiró hondo intentando tranquilizarse. Debía tener la mente fría. 

Hannah:
I don't know where I'm going

Cerró los ojos.

Hannah:
But I sure know where I've been

Pasó sus dedos por su rostro y parpadeó.

Hannah:
Hanging on the promises in songs of yesterday.

Apretó la mandíbula con fuerza.

Hannah:
And I've made up my mind

Hizo un aspaviento con las manos.

Hannah:
I ain't wasting no more time.

Se volvió hacia su escritorio y cogió varios papeles.

Hannah:
Though I keep searching for an answer

Pero los tiró sobre la mesa molesta.

Hannah:
I never seem to find what I'm looking for

Alzó las manos en puños.

Hannah:
Oh Lord,
I pray
You give me strength to carry on

Frunció el ceño y golpeó la mesa con las manos, molesta.

Hannah:
'Cause I know what it means
to walk alone along the lonely street of dreams

Bufó y apartó el teléfono de su vista.

Hannah:
And here I go again on my own

De una patada mandó la silla lejos.

Hannah:
Going down the only road I've ever know

Agarró su chaqueta de cuero y se la quitó.

Hannah:
Like a drifter I was born yo walk alone

Respiró hondo alzando las manos y negando con la cabeza.

Hannah:
But I've made up my mind
I ain't wasting no more time.

Se pasó las manos por el rostro. Abrió la ventana de su despacho.

Hannah:
Just another heart in need of rescue

Y se apoyó en el alféizar con los codos.

Hannah:
Waiting on love's sweet charity

Frunció los labios con fuerza.

Hannah:
And I'm gonna hold on 
for the rest of my days

Pareció gritárselo al mundo.

Hannah:
'Cause I know what it means
to walk alone along the lonely street of dreams.

Con suerte lo oiría J Farrow y entendería de una vez que la debía dejar en paz.

Hannah:
And here I go again on my own

Que después de seis años no iba a ser su amiga.

Hannah:
Going down the only road I've ever know

El periodo del perdón hacia tiempo que había pasado.

Hannah:
Like a drifter I was born yo walk alone

Llegó las manos a su cabeza.

Hannah:
But I've made up my mind
I ain't wasting no more time.
But, here I go again

Furiosa movió su pelo.

Hannah:
Here I go again

Cerró con fuerza de nuevo la ventana.

Hannah:
Here I go again

Cogió un paquete de tabaco y encendió uno de los cigarros. Se sentía nerviosa y enfadada. Aquello  no era ni nuevo ni raro en ella pero sí la razón del por qué. Pensó por un momento devolverle la llamada mientras mordisqueaba nerviosa su labio y así podría decirle absolutamente todo lo que pensaba acerca de lo que Joshua la había hecho hacia tanto tiempo pero no se decidió. No quería hablar con él, solo mandarle a la mierda y que desapareciese de su vida como mínimo otros seis años más. Seis años. Eso era bastante tiempo y él tenía la cara de intentar arreglarlo ahora. Si realmente hubiese querido dejarlo todo en paz habría llamado antes, habría aparecido antes, no habría hecho lo que hizo.

Hannah:
But I've made up my mind
I ain't wasting no more time.
Here I go again on my own
Going down the only road I've ever know.
Like a drifter I was born yo walk alone.

'Cause I know what it means
to walk alone along the lonely street of dreams...






sábado, 11 de mayo de 2013

Stage 14: Toc Toc

El timbre sonó de nuevo incesante. Hannah gruñó desde su almohada y resopló sonoramente sin moverse aún... pero el timbre volvió a sonar. De una patada apartó las sábanas malhumorada. ¿Quién era a esas horas? Miró el reloj. Las nueve de la mañana la saludó alegremente desde las agujas del despertador que marcaban el tiempo. Respiró hondo y se pasó una mano por el rostro y el pelo castaño enmarañado.

Se levantó de la cama mientras volvía a oír de nuevo el sonido del timbre. ¡Joder! Ataviada con la ancha camiseta blanca, vieja y ajada que la llegaba un poco más abajo del final de sus glúteos y el comienzo de sus muslos, atravesó el piso con sus pies descalzos. En el sofá Roxanne dormía con la almohada sobre la cabeza, muy seguramente se la había puesto ahí para no oír el incesante sonido del timbre que VOLVIÓ A SONAR.

Hannah gruñó y deshaciendo las vueltas de llave abrió la maldita puerta con un: 

-¡¿QUÉ?!-ladró malhumorada.

No se esperó ver allí a J. Farrow. Sobre su felpudo, mirándola tras los espejos opacos de sus gafas de sol y con esa sonrisa de medio lado.

-Hannah...

Ella no le dio tiempo a decir nada más porque cerró la puerta. Farrow parpadeó y volvió a apretar el timbre con insistencia.

-Deja de dar al puto timbre, no voy a abrirte-espetó Hannah desde el otro lado de la puerta. Claramente molesta.
-Lo harás. Hannah abre-Farrow presionó de nuevo el botoncito ocasionando el "ring ring" del timbre. 
-Vas a fundirlo.
-Eso depende de ti-respondió él con tranquilidad- A.B.R.E-con cada letra acompañó un "ring" del timbre.
-¡Lárgate!

Farrow optó por intentar interpretar el Rock de la Cárcel de Elvis. Hannah se llevó las manos a la cabeza, frunciendo el ceño y apretando la mandíbula. Rox Rain gruñó y se dio la vuelta en el sofá, apretando la almohada con más fuerza contra su cabeza, abotonando el ruido. 

-"Let's rock, everybody, let's rock"-canturreó Farrow al otro lado de la puerta.

Hannah abrió y le fulminó con la mirada. Si las miradas matasen, J. Farrow se hallaría cadáver en su felpudo. Él en cuanto ella abrió la puerta paró y sonrió.

-Hola de nuevo.
-No sé que es lo que quieres pero mi respuesta es n...
-Oh, venga Hannah... Solo quiero hablar-la interrumpió él apoyando su mano en el pomo de la puerta mirándola.

Ella dejó escapar una carcajada sarcástica y alzó una ceja.

-Hablar. Ya, claro. Mira Joshua...
-Josh-volvió a interrumpirla él.

Hannah frunció los labios.

-No tenemos nada de que hablar.
-Sabes perfectamente que eso no es verdad, Han.

Ella respiró hondo mirandole seria.

-No, no tenemos nada de que hablar. 
-Te estás comportando de forma injusta.
-¿Injusta? ¿YO?-perpleja- ¡¿YO?!
-Sí, tú. Hace seis años que ocurrió lo del grupo.
-Mira Joshua... tengo muchas cosas que hacer, ¿vale? No tengo tiempo para aguantarte ni ahora ni dentro de cien años-hizo ademán de cerrar la puerta pero él se lo impidió.
-Eres una rencorosa.
-Perdona por odiarte después de que jodieses mi carrera musical-protestó ella.
-Yo no fui quién echó tu carrera a la basura. Fuiste tú-Farrow entró en el piso.
-¿Cómo puedes tener la cara de decir eso?-Hannah le miró enfadada.
-Es la verdad. Fuiste tú quien tiraste la toalla-respondió él quitándose las gafas de sol y guardándoselas en un bolsillo de su chaqueta de cuero.
-¡Tu lo ocasionaste!
-¡Pero fue tu decisión!-la miró fijamente con sus ojos azules.

Hubo un silencio tenso en el que Roxanne suspiró en sueños, seguramente agradecida porque había terminado el ruido. Farrow miró a Rox Rain y carraspeó. Hannah cerró la puerta y se cruzó de brazos, de repente se sentía incómoda con tan poca ropa y enfadada por su presencia.

-Esa es... esa es la chica que tocó-atinó a decir Farrow neutralmente.
-Sí-respondió ella de forma cortante- como ves trabajo, no me revuelco en la mierda lloriqueando.
-No, nunca has sido de esas.

Otro silencio volvió a la estancia. Hannah le miró duramente. Fue entonces el momento de que Farrow se sintiera incómodo bajo esa mirada tan fría. El cruce de miradas duró varios segundos antes de que Hannah resoplase.

-¿Quieres algo más Joshua? Ya que me has despertado tengo cosas que hacer.
-¿Desde cuando eres tan fría?
-Desde que me distes la patada-contestó mordaz ella.

http://www.youtube.com/watch?v=rOaXeWfkF3Q

Farrow negó con la cabeza. Hannah pasó de largo hacia la cocina, enfadada. Sus pies descalzos golpeaban el suelo con fuerza. Farrow la siguió y se apoyó en el marco de la puerta de la cocina, mirándola.

Farrow:
You're as cold as ice

Hannah decidió ignorarle.
Farrow:
You're willing to sacrifice our love

-¡JA!-replicó sarcástica Hannah abriendo el bote de café. Farrow fue hasta ella y se apoyó en la encimera, mirándola y cruzándose de brazos. Frunciendo el ceño.

Farrow:
You never take advice.

-Ya, claro. Todo es culpa mía ahora, ¿no?-preguntó Hannah.

Farrow:
Someday You'll pay the price,
I know.

-Déjate de chorradas, por favor-ella pasó por su lado con el bote de café pero él la cogió del brazo haciendo que le mirase.

Farrow:
I've seen it before,
It happens all the time.
You're closing the door.
You leave the world behind.
You're digging for gold
yet throwing away
A fortune in feelings
But someday you'll pay

Hannah se soltó con fuerza mirándole fijamente.

-No tienes ningún derecho a decir eso. Ninguno. Y mucho menos tú-dicho esto fue al otro lado de la cocina e intentó hacer el maldito café.

Farrow puso los ojos en blanco y gruñó.

Farrow:
You're as cold as ice
You're willing to sacrifice our love.

La miró. Hannah dio un golpe a la máquina de café frustrada porque había decidido no ir. Él negó con la cabeza.

Farrow:
You want paradise

-¿Quieres callarte de una vez?-protestó ella mirándole.

Farrow:
But someday you'll pay the price,
I know.

Hannah rodó los ojos. Farrow se acercó a ella. Ella le evitó. Él apretó la mandíbula.

Farrow:
I've seen it before,
it happens all the time.
You're closing the door,
You leave the world behind.
You're digging for gold
yet throwing away
A fortune in feelings
but someday you'll pay.

-¿Quién te crees que eres para juzgarme? ¿Eh?-atacó Hannah- Vienes aquí, a mi casa, después de todos estos años y me empiezas a echar toda esta charla ¿y encima tengo que aguantarla? Hace mucho tiempo que dejó de importarme lo que dijeses, exactamente seis años cuando decidiste darme la patada así que, por favor, ahórrate este numerito patético. No tengo tiempo...

Farrow:
You know that you are...

-...Además, de no ser porque nos encontramos en ese concierto, seguramente ni te habrías dignado a arrastrar tu culo hasta aquí como llevas haciendo seis años...

Farrow:
As cold as ice to me.

-...Lárgate. No sé por qué sigues aquí. Es más quiero que te largues y me da igual lo que tu quieras. Es mi puto piso. Vete...-Hannah le fulminó con la mirada.
-Ni siquiera quieres hablar de lo que pasó.
-No hay nada de que hablar. Esta todo muy claro. Sé cuando no me quieren en un sitio.
-Han... te estás equivocando.
-¡No me llames así!
-¡Relájate, Dios bendito! ¡Eres una histérica! ¿Quieres escucharme?
-¡No! ¡Eso intento hacerte entender desde que has aparecido en mi puta puerta! 
-¡No se puede hablar contigo! ¡Dios!-replicó exasperado Farrow.

Farrow:
You're cold as ice

-¿Puedes largarte, por favor?...

Farrow:
Cold as ice,
I know

-...¿De una puta vez?...-se cruzó de brazos ella.

Farrow:
Yes, I know

-...¿YA?... ¿Tengo que llevarte de la manita?...

Farrow:
You're cold as ice

Hannah le agarró del brazo  y tiró de él hacia el pasillo.

Farrow
Cold as ice,
I know

-No sé como tienes la cara de venir aquí como si nada, joder...

Farrow:
Ohh,
yes,
I know

Le llevó hasta la puerta y la abrió con fuerza. Farrow se deshizo del agarre de Hannah.

-Lárgate-exigió Hannah abriendo la puerta.

Farrow:
You're as cold as ice

Farrow bufó y salió por la puerta. Hannah sin decir adiós, cerró con un portazo.

Farrow:
Cold as ice,
I know

Hannah resopló y apoyó la espalda en la puerta con un gruñido. Se llevó las manos al rostro y respiró hondo unos minutos.

-¿El que ha salido... por la puerta... era J. Farrow?-preguntó de pronto la voz de Roxanne sobresaltando a Hannah.
-NO. Duérmete-espetó Hannah con mal humor antes de volver a la cocina.

Empujó la puerta del portal de un empujón y gruñó.

http://www.youtube.com/watch?v=h9xNZVWfyk4

El sol golpeaba aquella avenida de L.A y rebotaba en los cristales de las tiendas y el asfalto de la carretera. Parpadeó y volvió a ponerse sus gafas de sol. La gente iba y venía aunque no fuera mucha la que hubiese por allí. Resopló con fuerza y sacó un cigarro del paquete de cartón que tenía en el pantalón. No tenía encendedor por lo que paró a un hombre para que le diese fuego. Dio una calada al tabaco y miró hacia la ventana del piso del que le habían echado. Negó con la cabeza.

Farrow:
Move yourself

Apretó los labios y comenzó a andar calle abajo.

Farrow:
You always live your life
Never thinking of the future.
Prove yourself

Un coche pitó con fuerza a un peatón.

Farrow:
You are the move you make.
Take your chances win or lose her.

Dio una vuelta sobre si mismo alzando las manos.

Farrow:
See yourself!

Frunció los labios con fuerza.

Farrow:
You are the steps you take.
You and you
and that's the only way.
Shake!

Evitó a una bicicleta.

Farrow:
Shake yourself.
You're every move you make
So the story goes!

Se llevó las manos al pecho mientras andaba.

Farrow:
Owner of a lonely heart.

Subió a un pivote al borde de la acera.

Farrow:
Owner of a lonely heart.
Much better than-a
Owner of a broken heart.

Saltó al suelo flexionando las piernas.

Farrow:
Owner of a lonely heart.

Se rió por lo bajo y dio otra calada.

Farrow:
Say you don't want to chance it.

Hizo como que disparaba.

Farrow:
You've been hurt so before.

Alzo la vista, señalando el cielo.

Farrow:
Watch it now.

Abrió las palmas de las manos moviendo los dedos.

Farrow:
The eagle in the sky.
How he dancin' one and only.
You lose yourself.
No not for pity's sake.
There's no real reason to be lonely.

Tiró la colilla hacia la carretera con una mueca.

Farrow:
Be yourself.
Give you free will a chance.
You've got to want to succeed. 

Se encogió de hombros y sonrió a dos chicas que le miraban.

Farrow:
Owner of a lonely heart.
Owner of a lonely heart.
Much better than-a
Owner of a broken heart.

Aún así no le reconocieron.

Farrow:
Owner of a lonely heart!!

El semáforo se puso en rojo y todo el mundo comenzó a atravesar el peatón. Se apresuró a mezclarse entre la gente, cada uno iba a su destino.

Farrow:
Owner of a lonely heart!

Se señaló a sí mismo.

Farrow:
After my own indecision.
They confused me so.
My love said 
"never question your will at all".
In the end you've got to go
Look before you leap
and don't you hesitate at all.
No, no!

Dio un salto para evitar a un perro pequeño, las protestas de la anciana dueña comenzaron pero él la ignoró. Llegó a la otra acera de un salto. Entre toda aquella gente era increíble que una estrella como él pasase desapercibido pero... ¿Qué era para esa ciudad? Otro melenudo rockero más que atravesaba la avenida con su chaqueta de cuero, sus gafas de cristal opaco y sus vaqueros roídos. Bajo el sonido de sus botas J Farrow atravesó la calle. Un chico tocaba la guitarra en la calle y él le dio un par de dólares. Al fin y al cabo casi todos los grandes músicos habían pasado por eso aunque nunca fue su caso. Entonces un matrimonio se chocó con él, o mejor dicho él se chocó con ellos. De pinta de no ser de L.A, conservadores y religiosos seguro. Sonrió a la mujer y siguió caminando despreocupadamente sin pedir perdón ni interesarse por ello.

Vio a una pareja joven, apenas de veinte años, a un lado de la calle. Él intentaba aupar a la chica y ella reía y gritaba evitándolo. Parecían realmente felices como lo es la gente cuando está enamorada, suponía. ¿Había tenido ese aspecto alguna vez él? Farrow resopló y negó con la cabeza.

Farrow:
Owner of a lonely heart

A veces es mejor no cuestionarse nada.

Farrow:
Owner of a lonely heart.
Much better than a-
Owner of a broken heart

Simplemente seguir adelante, viviendo.

Farrow:
Owner of a lonely heart.
Owner of a lonely heart.
Owner of a lonely heart.
Much better than a-
Owner of a broken heart.
Owner of a lonely heart!!

Ahí estaba el truco. Seguir adelante aunque todo lo demás se derrumbase a tus espaldas. Aunque hubiese que sacrificarlo todo por un sueño.

Farrow:
Owner of a lonely heart!!

Incluso la idea de un futuro convencional que la gente tanto quiere.

Farrow:
Sooner or later
each conclusion.
Will decide the lonely heart,
yes it will.
It will excite it will delight,
It will give better start.

Don't deceive your free will at all 
Don't deceive your free will at all 

viernes, 10 de mayo de 2013

Stage 13: Las consecuencias de la lluvia.

-¡Cabrones!
-¡Hijos de puta!

Cosas así se llevaban escuchando desde las tres de la madrugada en aquella comisaría cuando habían traído a cerca de treinta personas detenidas durante el concierto improvisado frente al Ayuntamiento. Carrie miró a Ian y se mordió el labio preocupada. El ojo de Ian estaba hinchado y de un color morado muy oscuro, no le gustaba el aspecto que tenía. Sentados en un rincón de aquel calabozo, le habían dado una bolsa con hielo que se había puesto en la cara. Ella le acarició los rizos rubios y él esbozó una leve sonrisa para tranquilizarla.

-¿Cómo estas?-le preguntó él a ella.
-Bien-asintió Carrie.

Los policías se les habían echado encima como si fueran delincuentes. Ian al defenderla le habían caído mas palos pero Carrie notaba que el costado le dolía y muy seguramente sabía que iba a tener un gran moratón, si no algo peor. Ian suspiró y Carrie le estrechó contra sí, haciendo que apoyase su cabeza en su regazo. Aquello iba para largo además de que seguramente todo aquello quedaría escrito en un maldito informe. Fichados. A Carrie eso no le importaba en absoluto y a Ian tampoco demasiado.

-¡Tengo que mear, cabrones!
-¡Esto es retención ilegal!
-¡Dejad de gritar joder! ¡Tengo la puta cabeza como un bombo!-protestó una chica de pelo rojo.
-Puede que tu estés muy cómoda aquí pero hay otros que queremos salir-respondió un hombre.
-Nos sacarán cuando les de la gana. Cuanto antes te enteres mejor.
-¡Quiero mi llamada!
-¡Y yo a mi abogado!
-Mira niñata. Quizás tu quieras hacerte vieja aquí pero yo no-repondió el hombre.
-Tu ya eres viejo-replicó la chica pelirroja.
-¡Serás put..!
-¡Ya está bien!-protestó Ian.

http://www.youtube.com/watch?v=KOqk_q4NLLI

Se levantó del suelo.

-No sé si os dais cuenta pero discutiendo entre nosotros no vamos a conseguir nada-replicó mirándoles- Estamos aquí por manifestarnos. Es eso lo que tendría que poneros furiosos.

Ian:
We're not gonna take it.
No, we ain't gonna take it.
We're not gonna take it, anymore.

Ian les miró, bueno, con el ojo bueno porque con el otro le era imposible.

Ian:
We've got the right to choose
And there ain't no way we'll lose it.
This is our life,
This is our song.

Carrie sonrió y se levantó. Fue hasta Ian y miró a los demás.

Carrie:
We'll fight the powers that be just
Don't pick our destiny cause
You don't know us,
You don't belong

Ian & Carrie:
We're not gonna take it.
No, we ain't gonna take it.
We're not gonna take it, anymore.

Ian sonrió a Carrie. De repente un rubio de otra de las celdas señaló a un policía.

Rubio:
Oh, you're so condescending.
Your gall is never ending.
We don't want nothin',
not a thing from you

La pelirroja que antes había protestado se unió.

Pelirroja:
Your life is trite and jaded,
Boring and confiscated
If that's your best,
Your best won't do.

Todos se acercaron a las verjas de las celdas. Los policías se les quedaron mirando raro.

Todos:
Ohh
Ohh

Ian:
We're right

Todos:
Yeah!

Carrie:
We're free

Todos:
Yeah!

Ian:
We'll fight

Todos:
Yeah!

Carrie:
You'll see

Todos:
Yeah!

Carrie:
Ouhh ouhhh

Todos:
We're not gonna take it.
No, we ain't gonna take it.
We're not gonna take it, anymore


We're not gonna take it.
No, we ain't gonna take it.
We're not gonna take it, anymore


Ian:
No way!


-¡Eh, tu! ¡Capullo!
-¡Abrid la jodida puerta!
-¡Cabrones cuando salgamos de aquí os vamos a joder vivos!

Empujaron las paredes y dieron patadas. Probablemente aquello no mejorara la situación pero llevaban allí desde las tres de la mañana y ya eran las nueve y media. No habían salido ni un momento de aquel sitio y tener a treinta rockeros cabreados y magullados no era muy recomendable, la verdad. Los policías se miraron y uno se alejo varios pasos de la puerta de uno de los calabozos por juzgar estar demasiado cerca.

Todos:
Ohhh ohh ohh
Ohhh ohh ohh

Ian:
We're right

Todos:
Yeah!

Carrie:
We're free

Todos:
Yeah!

Ian:
We'll fight

Todos:
Yeah!

Carrie:
You'll see


Todos:
We're not gonna take it.
No, we ain't gonna take it.
We're not gonna take it, anymore


We're not gonna take it.

Ian:
No.

Todos:
We ain't gonna take it.
We're not gonna take it, anymore



** 

Los rayos del sol entraban por la ventana tranquilos, totalmente ignorantes a la tormenta que había caído durante la noche, e iluminaban la habitación con un color anaranjado de mañana agradable típico de después de una gran lluvia.

Se movió entre las sábanas aún en el sueño y chocó suavemente contra su cuerpo. Fue algo natural lo que ocurrió después. Con un resoplido suave Kurt se dio la vuelta y abrazó el cuerpo desnudo de Diana que dormía aún a su lado, echa un ovillo, tapada parcialmente con la sábana de la cama. Pudo sentir el cálido cuerpo de ella contra el suyo y eso hizo que poco a poco se despertase.

Parpadeo sus ojos azules y durante varios minutos no se movió hasta que su mente se asentó en su sitio.  Podía oír el ruido de la calle a través de la ventana levemente abierta, podía oír como alguien del bloque de su piso oía las noticias por la radio y entre todos esos sonidos podía oír la tranquila y pausada respiración de Diana.

Sonrió al recordar la noche anterior y apoyó su cabeza contra la de ella, que le daba la espalda.

La tormenta había seguido cayendo de forma torrencial sobre Los Ángeles durante toda la noche y habían llegado al apartamento de Kurt con rapidez. Él no sabía si había sido el hecho de que llovía, de que habían estado en un concierto o la adrenalina de tener que salir corriendo pero la cuestión es que la pasada noche sus venas no transportaban sangre sino puro y simple deseo.

Antes de que si quiera se hubiesen puesto a pensar detenidamente sobre ello habían entrado atropelladamente en el piso y cerrado la puerta de una patada. La ropa había ido cayendo desde el salón hasta la habitación de forma gradual y Kurt estaba seguro de que ahí seguía. El cuerpo de Diana era tan increíble como él se había imaginado y había descubierto gratamente que ella era mucho más apasionada de lo que parecía a simple vista.

http://www.youtube.com/watch?v=tOFK28PaeWQ

Sonrió y la acarició el hombro bajando por su brazo que no estaba tapado por la tela. Ella suspiró en sueños y se dio la vuelta dejando ver de su desnudez un poco más, acurrucándose contra el cuerpo de Kurt. La piel pálida de ella contrastaba suavemente con la piel bronceada por el sol de California de él. Allí, dormida, con el rostro relajado y los labios entreabiertos a Kurt le pareció más guapa que nunca. Paseó su mano por el costado de ella, recorriendo la curva de su cintura y la tapó un poco más con la sábana.

Kurt:
So long
I've been looking to hard
I've been waiting too long
Sometimes I don't know what 
I will find,
I only know it's a matter of time.

When you love someone...

La observó dormida, la acarició la mejilla.

Kurt:
When you love someone

La besó suavemente la frente.

Kurt:
It feel so right,
so warm and true.
I need to know if
you feel it too

Maybe I'm wrong,
won't you tell me if 
I'm coming on too strong

This heart of mine has been hurt before,
this time I wanna be sure.

Sonrió mirándola dormir, sintiéndose bien al sentirla a su lado.

Kurt:
I've been waiting

Pasó su dedo por los labios de Diana.
Kurt:
For a girl like you
to come into my life.

I've been waiting
For a girl like you.
Your loving will survive.

I've been waiting for someone new
to make me feel alive

Yeahh,
Waiting...
For a girl like you
to come into my life.

Kurt suspiró y decidió salir lentamente de la cama. Diana se acurrucó en las sábanas. Kurt se puso unos vaqueros y la miró unos instantes sin poder evitar el sonreír suavemente. Se encendió un cigarro  abriendo la ventana.

Kurt:
You're so good

Expulsó el humo hacia la calle.

Kurt:
When we make love it's understood.
It's more than a touch
or a word we say.
Only in dreams could it be this way
When you love someone...

La miró de nuevo con sus ojos azules.

Kurt:
Yeahh
Really love someone.

Frunció el ceño con fuerza y se apoyó en el alfeizar. 

Kurt:
Now,
 I know it's right,
from the moment I wake up
 till deep in the night.
There's nowhere on earth that
I'd rather be than holding you tenderly.

Todo aquello se había vuelto muy intenso.

Kurt:
I've been waiting

¿Cómo podía haber pasado todo eso tan rápido?

Kurt:
for a girl like you
to come into my life.

I've been waiting
for a girl like you, 
you loving will survive.

Negó con la cabeza.

Kurt:
I've been waiting 

Diana se movió suavemente, comenzando a despertarse.

Kurt:
for someone new
to make me feel alive.

Yeah,
Waiting for a girl like you
to come into my life.

Diana resopló y se desperezó en las sábanas. Kurt volvió el rostro y dejando el cigarro en la ventana. Se sentó en el borde de la cama y la apartó un mechón de pelo oscuro.

Kurt:
I've been waiting...

Diana parpadeó medio dormida aún.

Kurt:
Waiting for you.

Sonrió y le miró tumbada en la cama con sus grandes ojos verdes. Él la devolvió la sonrisa casi sin darse cuenta.

Kurt:
Ohhhh
I've been waiting
Yeaahh...

Se inclinó hacia ella y la besó en los labios, dulce. Diana correspondió al beso satisfecha y le miró.

-Buenos días...-susurró ella casi imperceptiblemente.
-Buenos días-sonrió Kurt acariciándola la mejilla- ¿tienes hambre?

Diana asintió.

-Vale-Kurt la miró unos segundos sin decir nada antes de volver a hacerlo- Voy a hacer algo de desayunar. Tu vístete... o no-la guiñó un ojo haciendo que ella se sonrojase- como quieras-se levantó de la cama y salió de la habitación no sin antes mirarla una vez más y sonreír pensando que era jodidamente afortunado. 

Diana suspiró y cerró los ojos un instante luego sonrió y se sonrojó hasta la raíz del pelo, optó por esconderse bajo las sábanas.

martes, 16 de abril de 2013

Stage 12: Lluvia Nocturna

http://www.youtube.com/watch?v=VIXwoL9pgwo

La avenida aullaba al sonido de la música y desde el Ayuntamiento las oficinas estaban comenzando a inquietarse. Aquello no era legal, no se había pedido ni permiso y superaban los decibelios permitidos para el ruido en las calles de la ciudad. Pero eso no le importaba a todas aquellas almas que saltaban y gritaban al ritmo de la música de Farrow.

El hombre cogió el micrófono y alzó una mano señalando al público.

Farrow:
See the boy on the corner,
He's only twelve years old.
Every night he's out there doin' his best,
to get his goodies sold. 

Cause he's gotta feed his momma,
gotta beat off a couple a dads.
They just come around,
when they feel like bangin' in the bag.
Yeeeaaah

Cogió el micrófono con las dos manos y frunció el ceño.

Farrow:
Aww
That's life
in Hollywood.
Where what's bad
just seemed to be good.

That's life
in Hollywood
I love the place,
Am I misunderstood?


Hannah apoyó su peso en una de sus piernas, cruzada de brazos y mirando de forma seria al escenario mientras que Roxanne e Ian babeaban, casi literalmente, mientras veían al cantante moverse y cantar.

Farrow:
Livin' in a junkyward
Livin' like a couple a thieves.
Weel I can't go to my homeboys place,
cause I got no gasoline
But if you say you're buyin'
Then I'll have another round.
And if you've got the money honey,
Well I'll drink you down.
Yeaaahhh

Yeeaahhh 
Yeeahhhh
Yeeaahhh
Ohh

That's life
in Hollywood.
Where what's bad
just seemed to be good.

That's life
in Hollywood
I love the place,
Am I misunderstood?


El solo de guitarra comenzó y Farrow asintió y comenzó a dar palmas, lo que consiguió que el público le imitase. Se quitó la chaqueta de cuero, tirándola al final del escenario, dejando ver su camiseta sin mangas y negra con el rostro de un tigre gruñendo y enseñando los dientes.

Diana dio palmas, sobre los hombros de Kurt.

-¿Estas bien?-le pregunto.
-Claro, nena-alzó el dedo pulgar con una sonrisa que ella solo pudo imaginarse.

Levey sonreía y asentía. Bueno, el plan había salido viento en popa pero el Ayuntamiento seguramente no aguantaría mucho más por lo que había que estar preparado para recoger el equipo con rapidez antes de que se les echasen encima. De momento, sin embargo la gente estaba extasiada y los cantantes habían aportado su cara y su presencia para apoyar el festival por lo que esperaba que con la recogida de firmas consiguieran que los responsables se lo pensaran dos veces antes de quitar aquel evento.

Farrow cogió de nuevo el micrófono.

Farrow:
Got shootings down the freeway.
Shootings down my street.
Fine lookin' lady on the corner says:
"Hey boy, I'll sell you a treat".

Well that's my lovely city,
That's my neighborhood.
I live like I want to,
not like I should.
Yeaahh

Yeaahh
Yeaahh
Yeaahh

That's life
in Hollywood.
Where what's bad
just seemed to be good.

That's life
in Hollywood
I love the place,
Am I misunderstood?


That's life
in Hollywood.
Where what's bad
just seemed to be good.

That's life
in Hollywood
I love the place,
Am I misunderstood?

La canción finalizó y con ella los aplausos y vítores estallaron con fuerza. Fue entonces cuando también  se oyeron las bocinas de los coches de policía. Bueno, aquello había terminado. Levey se subió al escenario, Farrow estaba cogiendo su chaqueta con el pelo rizado pegado a la frente por el sudor.

-¡Levey!-sonrió ampliamente.
-Hola cowboy, gracias por venir-le contestó la mujer dándole un abrazo.
-Por ti lo que sea, Levey. Ya lo sabes.
-Nene, creo que es hora de desalojar antes de que a esos policías les de por sacar la porra y liarse a hacer lo que mejor saben: dar hostias-Levey cogió el micrófono- ¡Bueno, bueno! ¡Esto se ha acabado!-la gente protestó- ¿Habéis firmado todos? ¡Por favor que los chicos de camisetas rosa chicle vengan hacia el escenario con las carpetas lo antes posible! 

Kurt se agachó y Diana se bajó de sus hombros. Él los movió en círculos al igual que el cuello.

-¿Te he pesado?
-No lo suficiente-le sonrió él- Vamos, salgamos de aquí antes de que esto termine en una batalla campal-dijo cogiéndola de la mano.
-Voy a ver si consigo encontrar a Ian-anunció Carrie.
-Carrie, mejor ven con nosotros. Puedes llamarle cuando llegues a casa-opinó Diana.
-Prefiero buscarle, nos vemos mañana-la chica rubia desapareció entre la multitud que comenzaba a movilizarse. Unos yéndose, otros encarando a la policía.
-Será mejor que nos larguemos-replicó Hannah con voz seria- Vamos Rox, no quiero que termines con un ojo morado en tu primer concierto.
-¿Hannah?-Farrow se acercaba a ella al tiempo que evitaba chocarse con los técnicos apresurados en desmontarlo todo en pocos segundos.
-Vamos-ordenó la manager a Roxanne de forma dura mirando a Farrow antes de irse arrastrando con ella a una Rox Rain confusa y con ganas de tortas.
-¡Eh! ¡Farrow!-protestó Levey- saca tu millonario culo de aquí antes de que la muchedumbre enfadada se líe a hostias con la policía. No creo que sea recomendable para tu carrera aparecer en el siguiente concierto con el labio partido.
-Esa era Hannah.
-Sí, lo era. 

Farrow se puso la chaqueta.

-Tan amable como siempre-protestó frunciendo el ceño.
-Nunca superó lo del grupo, ya lo sabes.
-Parece que el tiempo no siempre hace maravillas. Me voy Levey. Te avisaré para mi próxima aparición.
-Dalo por echo-le dio un cachete en el culo antes de que el grupo de chicos camiseta rosa chicle la rodease hablando con rapidez- ¡Eh, eh! Tranquilizaos, ¿vale? Aún no se prestar atención a treinta bocas hablándome a la vez. 

Sin embargo en unos segundos todo se volvió un auténtico caos. Ian miró a los lados. ¿Estaría Carrie entre todo ese barullo?

-¡Carrie! ¡Carrie!-gritó poniéndose las manos a los lados de la boca para hacer como una especie de megáfono con ellas pero aún así su voz apenas se escuchó. Pensó en irse a casa y llamar por teléfono a la de Carrie pero la duda de no saber donde estaba le hizo quedarse entre todo aquel barullo.

Apartó a un hombre de pelo rizado y se sumergió entre todas esas personas que gritaban y protestaban contra la policía. Carrie miró a los lados algo asustada por todo aquello. En un momento todo se había vuelto ruido, empujones y carreras de un lado a otro. Maldijo por lo bajo porque entre toda esa gente era incapaz de ver a Ian. La empujaron y tropezó, a punto estuvo de caer al suelo pero recuperó el equilibrio.

-¡Ian!-gritó.
-¡Carrie!-Ian miró a los lados, creía haberla oído pero con tanto ruido era prácticamente imposible saber si era cierto o solo se lo había imaginado-¡Carrie!
-¡Ian!-ella le oyó, se puso de puntillas y miró a los lados-¡Ian!-alzó los brazos. Él estaba a lo lejos-¡Ian!

Alzó la mirada y la vio, a lo lejos. Se apresuró a ir hacia ella entre toda la gente. Carrie empujó suavemente a otra mujer para poder pasar en dirección a Ian. La gente corría como el viento justamente contra ellos. Ian saltó por encima de un chico que se levanto al segundo después de que él hubiese pasado. Agarró la mano de Carrie y sonrió. Ella también lo hizo.

-Larguémonos de aquí-dijo él, ella asintió.

Comenzaron a correr. El escenario hacía rato que se había desmontado y las furgonetas habían desaparecido. Los chicos de camiseta rosa chicle se habían subido a una de ellas con Levey y ahora solo quedaba el barullo de gente huyendo de las porras de la policía y de la seguridad del Ayuntamiento. Carrie agarró con fuerza la mano de Ian y esquivó a un policía que se echó sobre un muchacho poco más mayor que ella misma. Se les acercaban, la búsqueda mutua les había dejado de los últimos que no podían escapar. Carrie gritó cuando una de las porras policiales impactó contra su espalda y soltó la mano de Ian quien se dio la vuelta.

-¡Eh!-protestó yendo hacia el policía y propinándole un puñetazo.

**

Los Ángeles estaba inmersa en la oscuridad de la madrugada. El cielo estaba tan negro como la boca del lobo y unos nubarrones se acumulaban sobre sus cabezas. Sentía el pulso acelerado, el sonido del suave tacón de sus zapatos resonaba en la calle. Con la respiración acelerada sujetaba su mano. Habían corrido varias manzanas calle abajo y gracias a Dios no había ocurrido nada. Diana se paró, sintiendo el flato golpear con fuerza sus costillas. Soltó la mano de Kurt y se apoyó contra la pared. Él también se paro y respiró hondo varias veces para tranquilizar su respiración apoyando sus manos en sus rodillas.

Durante unos minutos no dijeron nada, luego se miraron y sonrieron.

-Esto no lo has vivido en Alaska, ¿verdad?-preguntó Kurt divertido.
-No-sonrió Diana pasándose la mano por la frente y cerrando los ojos- En Alaska era una buena chica, nada de líos.
-Bueno, esto no es Alaska-respondió él acercándose a ella y cogiéndola de la cintura con las manos.
-Mmm, no-esvozó una sonrisa Diana- no lo es.

Kurt sonrió y se inclinó sobre ella, juntando sus labios. Diana correspondió a la boca de Kurt llevando sus brazos alrededor del cuello de él y enredando sus dedos en su pelo rubio. Desde que le había conocido sentía que no podía ser mas feliz, incluso estando lejos de su familia; desde que había llegado no había pensado ni una sola vez en sus padres y sus hermanas... solo en él.

Era como si todo hubiese perdido sentido, importancia. Había venido a Los Angeles a vivir su vida y tomar sus decisiones y desde luego las estaba tomando. La mejor de ellas había sido entrar en esa tienda de discos.

Un trueno retumbó sobre sus cabezas con fiereza y cortante sonido. Kurt se separó de sus labios levemente para mirar el cielo, al igual que ella.

-Va a caer una buena-dijo él observando como las nubes se arremolinaban alrededor de los altos edificios de la ciudad. Un relámpago atravesó el cielo iluminándolo todo, creando destellos sobre la superficie metálica de los rascacielos. La miró. Diana le observaba con sus ojos verdes. Él sonrió- ¿En qué piensas?
-Pensaba en que habría ocurrido si no hubiese entrado en tu tienda de discos-contestó la chica acariciándole la nuca con los dedos- nos habríamos encontrado de otra manera.
-¿En una ciudad tan grande?-bromeó él.
-¿Crees en el destino?

Él se encogió de hombros.

-A veces, cuando me conviene-dijo mirándola.
-Pues yo se que nos habríamos encontrado-sonrió ella.
-¿Ah, sí?
-Sí-le besó de nuevo.

http://www.youtube.com/watch?v=OAfxs0IDeMs

El cielo se abrió, dejando paso a la lluvia que las nubes llevaban minutos avecinando. Cayó templada contra la calle, salpicando los edificios y comenzando a encharcar las aceras. Diana se separó de Kurt y miró el cielo con una sonrisa alzando los brazos. Él la miró sin poder evitarlo, sonriendo. Mentiría si dijese que no había conocido muchas más chicas pero estaba seguro de que de todas ellas, Diana era la que lo había conseguido más rápido y de forma más fuerte.

Ella había conseguido lo que otras muchas no. Enamorarle. De forma rápida y sincera. Diana le miró con sus ojos verdes y sonrió.

Diana:
It was a rainy night

Le señaló con el dedo índice, sonriendo.

Diana:
When he came into sight.

Señaló la carretera, desierta.

Diana:
Standing by the road.

Alzó las manos, pasando las manos por su propia chaqueta.

Diana:
No umbrella, no coat.

Se acercó hasta él, pasando por su lado, acariciándole el hombro.

Diana:
So I pulled up along side
And I offered him a ride.

Le pasó el dedo índice por la boca.

Diana:
He accepted with a smile

Comenzó a andar, seguida de él.

Diana:
So we drove for a while.

Kurt la agarró de la mano, haciendo que Diana le mirase.

Diana:
I didn't ask him his name.

Ella le miró negando con la cabeza.

Diana:
This lonely boy in the rain.
Fate tell me "it's right".
Is this love at first sight?
Please don't make it wrong,
Just stay for the night.

Kurt & Diana:
All I wanna do is make love to you

Diana:
Say you will you want me too

Kurt & Diana:
All I wanna do is make love to you

Diana:
I've got lovin' arms to hold on to

Se separó de él caminando de espaldas sonriendo.

Diana:
So we found this hotel
It was a place I knew well.

Se abrazó a sí misma cerrando los ojos.

Diana:
We made magic that night.

Le miró fijamente mientras él se acercaba.
Diana:
Oh
He did everything right.

Kurt llegó hasta ella.

Diana:
He brought the woman out of me.

La cogió de la cintura pegándola a él.

Diana:
So many times, easily.
And in the morning when he woke...

Pasó sus manos por los brazos de él, hacia arriba.

Diana:
All I left him was a note.
I told him:
"I am the flower, you are the seed.
We walked in the garden,
We planted a tree...

Frunció el ceño mirándole.

Diana:
Don't try to find me,
Please don't you dare.
Just live in my memory.
You'll always be there"

Kurt & Diana:
All I wanna do is make love to you

Diana:
One night of love was all we knew

Kurt & Diana:
All I wanna do is make love to you

Diana:
I've got lovin' arms to hold on to


La lluvia les había empapado en cuestión de minutos.

Diana: 
Ohhh,
We made love.

Kurt la besó el cuello, creando un cosquilleo en ella.

Diana:
Love like strangers
All night long.

Ella le cogió del rostro con las manos.

Diana:
We made love.

Le miró y se separó de él sonriendo.

Diana:
The it happened one day.
We came round the same way.
You can imagine his surprise

Pasó su mano por delante de sus ojos.

Diana:
When he saw his own eyes.
I said:
"Please, please understand.
I'm in love with another man

Sacudió la cabeza, con el pelo empapado negro.

Diana:
And what he couldn't give me
Was the one little thing you can"

Dio varias vueltas sobre sí misma con la lluvia cayendo sobre sí hasta caer en los brazos de Kurt, que la sujetó y miró.

Kurt & Diana:
All I wanna do is make love to you

Diana:
One night of love was all we knew

Kurt & Diana:
All I wanna do is make love to you

Diana:
Come on,
Say you will,
You want me too


Kurt & Diana:
All I wanna do is make love to you

Diana:
One night of love was all we knew

Kurt & Diana:
All I wanna do is make love to you

Diana:
Say you will, babe.
You want me too

All night long...

Diana sonrió a Kurt acariciándole las mejillas con los dedos pulgares. Los ojos azules de él le devolvieron la mirada con deseo entre los mechones de pelo rubio, liso y largo. Se los apartó de la cara y cogiéndole del rostro le besó, juntando su lengua con la de él mientras sentía como la lluvia seguía cayendo sobre ellos sin parar. 

Con la ropa completamente empapada, chorreando y pegada al cuerpo, podía sentir las manos de Kurt apretándola contra su cuerpo; podía sentir el calor de su cuerpo contra el suyo marcando la diferencia contra el agua del cielo.