jueves, 22 de noviembre de 2012

Stage 9: Right or Wrong

Roxanne sentía que se moría. Así de claro. El nerviosismo le podía y mucho. Se mordía con insistencia el labio.

-Deja de morderte el labio-la reprendió Hannah- y relájate, ¿de acuerdo? A nadie le gusta una cantante nerviosa.
-Creo que no podré hacerlo-se quejó Roxanne.
-No digas, claro que podrás-replicó Hannah mirándose las uñas pintadas de negro.
-Si puedes cantar en la calle, podrás hacer esto-la tranquilizó Ian.

Roxanne le miró.

-No sé...
-Puedes hacerlo. Solo es un jurado.
-Pero...
-Mira Roxanne, no te voy a mentir-les interrumpió Hannah- Si la cagas vete olvidando de tu carrera como cantante. Estos tipos van a calificarte. Es así. Ellos decidirán si vale la pena invertir, en tu producto, dinero. Si estas nerviosa y cantas mal te vuelves a Alabama. En cambio si consigues impresionarles di hola a la fama y a la música-Hannah la miraba seria- Se que puedes hacerlo. Tu olvida que estan ahí.
-Exacto, canta como nos lo cantarías a nosotros-añadió Ian.
-O si te sirve imagínate sola en la habitación. Hazlo como quieras pero hazlo Roxanne. O sino Rox Rain se va a quedar en un sueño y no has viajado desde Alabama para eso, ¿verdad?

Roxanne negó con la cabeza.

-Entonces entra en esa maldita sala y tócales la canción que has compuesto-ordenó Hannah.

Roxanne apretó los labios.

-¡Sí!-y entró toda decidida en la sala.

Hannah suspiró.

**

Roxanne respiró profundamente y se acomodó la guitarra. El cuarto de sonido era pequeño y sabía perfectamente que al otro lado estaba ese "jurado" que la iba a "calificar". Eran un grupo de productores que en el momento que había entrado en esa sala de sonido habían empezado a observarla.

Lo que ellos veían era a una chica, una niña con el pelo rojo y cardado. Vestida con una chaqueta azul, una pluma como pendiente, mallas negras, cinturón dorado ancho y botas de tacón. Con los labios tan rojos como su pelo y las uñas igual.

Su manager la había presentado como "Rox Rain, la nueva generación del rock" y esperaban que fuera verdad.

Roxanne cerró los ojos y comenzó a tocar.

http://youtu.be/dJWoOiiewI0

Movió la cabeza levemente al ritmo de los toques de las notas. Se acercó al micrófono.

Roxanne:
Just like the white winged dove
Sings a song
Sound like she's singing
Whoo, whoo, whoo.

Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Whoo, baby, whooh, said whoo.

And the days go by
like a strand in the wind
In the web that is my own...
I begin again.
Said to my friend:
"Baby"
Nothin' else mattered

Cantaba con los ojos cerrados. Imaginándose que frente a ella había una multitud.

Roxanne:
He was no more...
Than a baby then.
Well he...
Seemed broken hearted...
Something within him
But the moment....
That I first laid
Eyes
On
Him
All alone...
On the edge of... seventeen.

Los focos la golpearon con fuerza, haciendo que sus pupilas se empequeñecieran. La multitud gritó.

Roxanne:
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Whoo, baby whoo, whoo.
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Whoo, baby whoo, said whoo.

I went today
maybe I will go again
tomorrow.

Donde fuera que mirara, veía rostros que la observaban gritando entusiasmados.

Roxanne:
Yeah, yeah.
And the music there it was hauntingly
familiar.

Quería con todas sus fuerzas llegar a ese sueño. Tenía que conseguirlo.

Roxanne:
And I see you doing
what I try to do for me
with the words from a poet
and the voice from a choir
And a melody...
Nothing else mattered

Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Whoo, baby whoo, whoo.
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Whoo, baby whoo, said whoo.

The clouds never expect it
when it rains
But the sea 
changed colours
but the sea...
does not change

Frunció el ceño, uniendo sus cejas mientras cantaba al micrófono.

Roxanne:
And so
with the slow
graceful flow
of age
I went forth 
with an age old
desire to please
On the edge of seventeen.


Uhhhhh,
Yeaaaahhh.

El nerviosismo de su cuerpo no se veía reflejado en su voz cuando cantaba. Necesitaba ser fuerte. Reflejar que ella podría mantenerse en un escenario. Que merecía estar en un escenario. Que necesitaba estarlo. 

Roxanne:
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Whoo, baby whoo, whoo.
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Whoo, baby whoo, said whoo.

Well the suddenly
there was no one
left standing
In the hall.

Yeah, yeahh.

In a flood of tears
That no one really ever heard fall at all.
Oh, I went searchin' for an answer
Up the stairs and down the hall
not to find an answer
Just to hear the call
Or a nightbird singing:
"Come away, come away"

Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Whoo, baby whoo, whoo.
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Whoo, baby whoo, said whoo.

Well I hear you
in the morning
and I hear you
at nightfall
Sometime to be near you
is to be unable
to hear you
My love
I'm a few years older than you
are my love

Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Whoo, baby whoo, whoo.
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Whoo, baby whoo, said whoo.

**

Le dolía levemente la cabeza. Movió sus ojos bajo los párpados antes de parpadear y abrir sus ojos verdes. La luz la molestó y los cerró de nuevo. Gruñó y se incorporó levemente. Sentía el tacto del colchón bajo su cuerpo. Parpadeó de nuevo y miró la hora. ¡Mierda! Era casi medio día. Se levantó con rapidez y fue al baño del final del pasillo. Se duchó con rapidez y con el sueño aún pegado a los ojos.

Se puso unos vaqueros apretados y altos. Agarró una camiseta de tirantes blanca. Frente al pequeño espejo que tenía en la habitación alquilada se empezó a peinar. Sentía los ojos casados. Aún no había despertado del todo pero cuando se recogió el pelo en una coleta alta y lo vio se despertó completamente.

Sin poder evitarlo Diana se puso colorada. Allí en su cuello tenía una marca rojiza. Se la tocó. El dolor de cabeza, ese leve aturdimiento que sentía en las sienes se fue disipando y la reveló los momentos de la noche anterior.

"The Bourbon Room", el grupo que tocaba y Kurt. Kurt, Kurt, Kurt, Kurt. 
En su pecho se hinchó un sentimiento agradable y placentero. Estaba segura de que aquello que crecía en su interior era amor.

http://youtu.be/dls_cBmUt7Q

Una sonrisa tímida apareció en su boca hasta convertirse en una radiante sonrisa. Se miró al espejo mientras se acariciaba la marca que los labios de Kurt la habían dejado anoche.

Diana:
I don't want another heartbrake.
I don't need another turn to cry, no.
I don't wanna learn the hard way.
Baby hello, oh no, good bye.
But you got me like a rocket
Shooting strait across the sky.

It's the way you love me
It's a feeling like this
It's a centrifugal motion
It's perpetual bliss
It's that pivotal moment
Its -ah- impossible.
This kiss, this kiss.
Unstoppable.
This kiss, this kiss.

Bajó las escaleras y salió a la calle. El sol la golpeó pero esta vez no la importó.

Diana:
Cinderlla said to Snowhite
how does love get so offcourse
All I wanted was a white night
with a good heart.
Soft touch
Fast horse
Ride me off into the sunset.
Baby I'm forever yours.

It's the way you love me
It's a feeling like this
It's a centrifugal motion
It's perpetual bliss
It's that pivotal moment
Its -ah- unthinkable.
This kiss, this kiss.
Unthinkable.
This kiss, this kiss.


Cada paso que daba la acercaba más a la tienda de discos. A Kurt.

Diana:
You can kiss me in the moonlight
on the roodtop under the sky.
You can kiss me with the windows open
while the rain comes pouring inside.
Kiss me in sweet slow motion
Let's let everything slide

You got me floating
You got me flying

It's the way you love me
It's a feeling like this
It's a centrifugal motion
It's perpetual bliss
It's that pivotal moment
Its -ah- subliminal.
This kiss, this kiss.
It's criminal.
This kiss, this kiss.

Si tenía que ser sincera consigo misma estaba deseando volver a verle. Si tenía que ser sincera quería volver a sentir sus labios en su boca. Se mordió el labio.

Diana:
It's the way you love me baby.
It's the way you love me darlin'

No sentía ni hambre. No quería desayunar.

Diana:
It's the way you love me
It's a feeling like this
It's a centrifugal motion
It's perpetual bliss
It's that pivotal moment
Its -ah- subliminal.
This kiss, this kiss.
It's criminal.
This kiss, this kiss.


Siguió subiendo la calle en leve carrera y una sonrisa.

**

Roxanne esperaba con ansiedad contenida en la sala de espera. ¿Qué habría ocurrido? ¿Les habría gustado? ¿No?

-¿Quieres algo de beber?-la preguntó Ian.

Roxanne negó con la cabeza. Ian la miró y puso su mano en el hombro de ella.

-Tranquila, seguro que les encantará-la sonrió.

Roxanne le devolvió la sonrisa sintiendo que el corazón le iba a mil. En ese momento Hannah salió de la sala. Roxanne se levantó con cara de aprensión. Hannah se encendió un cigarro.

-¿Y bien?-Roxanne se levanto de sofá donde estaba sentada.

Hannah la miro y asintió. Roxanne gritó con todas sus fuerzas y se puso a pegar saltos de alegría. Ian sonrió.

-¡Sí!-aplaudió el rubio.
-¡Oh dios mio!-Roxanne no podía creerselo.

Hannah sonrió.

-Enhorabuena Rox Rain, ahora empieza lo peor.

Roxanne abrazó a Hannah.

-Tu camino hacia el estrellato está más cerca, pequeña-la dijo Hannah frontándola la espalda.

domingo, 16 de septiembre de 2012

Stage 8: Algo urgente

-¿Qué tienes que hacer esta tarde noche?

Diana alzó la vista de un catalogo de discos para encontrarse con la cara de la otra dependienta.

-Emm...
-Soy Carrie-se presentó ella- Creo que no nos presentamos decentemente ayer, perdona-habló la chica mascando el chicle que tenía en la boca. Era de pelo rizado y rubio cardado y un cuerpo de infarto.
-Diana.
-Lo sé-sonrió Carrie- ¿Tienes algo que hacer esta tarde noche?
-Emmm... no.
-¡Genial! Podrías venir con nosotros al Bourbon.
-¿El Bourbon?
-Si, "The Bourbon Room". Es el local de música más conocido de Los Angeles. Tocan buenos grupos de rock y a veces hasta aparecen grupos muy conocidos... ¿Te apetece?
-No sé-se encogió de hombros Diana- la verdad es que...
-Vamos a ir todos. El jefe, Oliver, yo... Deberías venir, chica.

Diana miró de reojo a Kurt que estaba hablando con un cliente. Carrie explotó su pompa de chicle y sonrió.

-Así que... te gusta el jefe.

Diana se puso colorada.

-¿Qué?
-No tienes por que negarlo. Se te nota demasiado y además no es ningún pecado-replicó Carrie con una sonrisa- Deberías venir. El jefe es muy diferente fuera del negocio te lo aseguro.
-¿Ah sí?-ese comentario le dio una pizca de celos- ¿y eso?
-Pues porque se despreocupa. En la tienda es el jefe. Fuera es simplemente Kurt. Encantador, ¿eh?
-¿Fuisteis...? ya sabes.

Carrie rió y negó con la cabeza.

-No soy su tipo-aseguró- además yo tengo mi propio chico.

Diana interiormente suspiró aliviada y sonrió.

-Creo que sería una buena idea.
-¡Ese es el espíritu!-sonrió Carrie.

Ambas rieron.

http://www.youtube.com/watch?v=_WFlBY3jdf8

El cliente se fue y Kurt se quedó libre. Escuchó las risas procedentes de Carrie y Diana y las miró. Centró su vista en Diana. Cogió un disco y empezó a limpiarlo mientras no apartaba la vista de ella. Sus ojos verdes, la forma de su boca al sonreír, como fruncía la nariz al reírse. Incluso la manera de alzar sus cejas castañas le gustaba. Negó con la cabeza y suspiró.

Kurt:
Take the line between us
and hold it close to you.

La observó con sus ojos azules.

Kurt:
I want us to get together,

Dejó de mirarla.

Kurt:
like lovers do.

Diana le miró, sin atender a Carrie.

Diana:
Let me kiss away your troubles.
the cold and lonely nights.

Suspiró.

Diana:
Just take this heart I'm giving
and love is on the rise.

Kurt alzó la vista para mirarla de nuevo, encontrándose con el verde que eran los ojos de Diana. La sonrió.

Diana & Kurt:
Like lovers do

Diana: 
Want to hold you thru the night 

Kurt:
Like lovers do

Diana:
And when I look into your eyes

Kurt:
Like lovers do

Diana:
Ohhhh
I'm drowning in an ocean of emotion.

Diana sonríe y aparta la mirada. Roja.

Kurt:
It feels just like forever

Kurt coge otro disco.

Kurt:
Since I made love to you.

La mira.

Kurt:
September days of scarlet.

Sonríe.

Kurt:
April morning dew.

Diana:
So take the love between us

Diana hace como que atiende a Carrie.

Diana:
And hold it close to you.

Vuelve sus ojos verdes a Kurt.

Diana:
I want us get together

Le sonríe.

Diana:
Like lovers do.

Diana & Kurt:
Like lovers do

Diana:
Want to hold you thru the night

Kurt:
Like lovers do

Diana:
And when I look into your eyes

Kurt:
Like lovers do

Diana:
Ohhhh
I'm drowning in an ocean of emotion.

Kurt deja el disco.

Diana & Kurt:
Like lovers do

Diana:
Want to hold you thru the night

Kurt:
Like lovers do

Diana:
And when I look into your eyes

Kurt:
Like lovers do

Diana:
Ohhhh
I'm drowning in an ocean of emotion.


Se acerca hacia ella por entre las filas de discos organizados. Miles de grupos de rock. Todos los discos. Ahí están. Diana se disculpa ante Carrie y va hacia Kurt. Carrie niega con la cabeza y se va a la trastienda. Se encuentran. Diana le sonríe y apoya su mano sobre unos discos, jugando con el plástico. Kurt la mira con sus ojos azules y sonríe. Apoyando el brazo también entre los discos.

-Ya te lo ha dicho Carrie, ¿no?-la pregunta.
-¿Lo de ir al Bourbon?

Kurt asiente. Diana sonríe.

-Sí.

Kurt la mira fijamente, intimidándola levemente con esa mirada azul que tiene. La roza con sus dedos los de ella. Diana se sonroja suavemente mirando sus manos.

-¿Y vas a ir?-la pregunta. 

Ella le mira, asiente. 
Kurt sonríe ampliamente, contagiandoselo a Diana.

-Genial.

Diana & Kurt:
Like lovers do

Diana:
Want to hold you thru the night

Kurt:
Like lovers do

Diana:
And when I look into your eyes

Kurt:
Like lovers do

Diana:
Ohhhh
I'm drowning in an ocean of emotion.


Diana & Kurt:
Like lovers do

Diana:
Want to hold you thru the night

Kurt:
Like lovers do

Diana:
And when I look into your eyes

Kurt:
Like lovers do

Diana:
Ohhhh
I'm drowning in an ocean of emotion.

Diana & Kurt:
Like lovers do

Diana & Kurt:
Like lovers do

Se miran a los ojos. Kurt mueve la mano, agarrando la de Diana. Ella mira sus manos de nuevo. Siente mariposas en el estómago y el corazón que se le acelera golpeando en su pecho con fuerza. Él la acaricia con el pulgar la mano. Entrelazan sus dedos. Diana le mira con sus ojos verdes.

-Entonces... ¿Te voy a buscar después de cerrar, a las once?-pregunta Kurt.

Diana sonríe contenta.

-Claro.
-Genial-sonríe Kurt, sintiendo un cosquilleo de emoción contenido en su estómago.

Por un instante se quedan mirándose sin decir nada. Sonriendo suavemente. Diana no se atreve a moverse si quiera. Demasiado emocionada. ¿Desde cuando ha empezado a experimentar algo así de fuerte? No lo sabe. Simplemente está.

Entra un cliente en la tienda. Kurt mira hacia la puerta y luego hacia Diana.

-Pues... hasta las once-la susurra.
-Sí...-llega a atinar Diana.

Kurt sonríe y se separa de ella, soltándola suavemente la mano. Diana le sigue con la mirada y suspira.

**

A las once Kurt espera apoyado en la pared del portal del edifico de alquiler de habitaciones. Fumando su cigarro. Con sus pantalones vaqueros ajados y su chaqueta de cuero. Se separa de la pared y mira hacia la ventana de Diana.

-Estoy aquí.

Kurt mira hacia el portal. Diana le sonríe. A él por poco se le cae la baba. Diana lleva el pelo ondulado y suelto. Un vestido azul oscuro que le llega hasta medio muslo. Una chaqueta vaquera y unos zapatos sin tacón. Los labios rosas.

Kurt sonríe y va hacia ella.

-Hola- tira el cigarro y lo pisa con la suela de su bota vaquera.
-Hola-sonríe timidamente Diana agarrando con las dos manos la tira de su bolso.
-Venga, vamos-la devuelve la sonrisa, tendiéndola el brazo.

Diana sonríe contenta y se agarra al brazo de Kurt con las manos.

**

The Bourbon Room estaba lleno, como todas las noches. Diana miró fascinada el sitio y rió divertida al ver la colección de sujetadores que colgaban del techo de uno de los apartados del local. Kurt la sonrió.

-¿Qué quieres de beber?
-Mmmmmm... una cerveza
-Vale-Kurt se dirigió a la barra.

http://www.youtube.com/watch?v=JA6id4--BDg

La música rock les rodeaba con fuerza. En el escenario tocaba un grupo joven. Diana empezó a moverse con el sonido de la música. Kurt la observó con sus ojos azules, comiéndosela prácticamente. Cuando movía el pelo, cuando daba saltos al ritmo de la música, cuando el vuelo del vestido golpeaba con suavidad sus piernas desnudas. Cuando alzaba las manos y daba palmadas. Simplemente Diana era para su cuerpo como un imán. Era algo urgente. Necesitaba tenerla urgentemente.

Kurt:
You're not shy.
You get around.

Sonríe mirándola.

Kurt:
You wanna fly.
Don't want you feet on the ground.
You stay up, 
You won't come down.

Deja atrás la barra.

Kurt:
You wanna live,

Olvidándose de que ha pedido bebidas.

Kurt:
You wanna move to the sound.
Got fire...
in your veins.

Llega hasta ella.

Kurt:
Burnin' hot but you don't fell the pain.

Diana le mira y sonríe.

Kurt:
Your desire...
Is insane.

La sonríe.

Kurt:
You can't stop until you do it again.

Frunce el ceño mirándola.

Kurt:
But sometimes I wonder 
as I look in your eyes.
Maybe you're thinking of
some other guy.
But I know,
yes I know,
how to treat you right.
That's why you call me
in the middle of the night.

You say "It's urgent"

La coge de la cintura, acercándola.

Kurt:
So urgent

Diana pasa sus brazos por encima de los hombros de Kurt.

Kurt:
So 
oh ohh
Urgent.
Just wait and see.
How urgent my love can be.
It's urgent.

La sonríe, notando las curvas de la cintura de Diana bajo sus manos. Ella enreda sus dedos en el pelo rubio de él y acerca su rostro al de él.

Diana:
You play tricks
on my mind.
You're everywhere

Moviendo suavemente la cadera.

Diana:
But  you're so hard to find.
You're not warm or sentimental.

Ella frunce su ceño suavemente.

Diana:
You're so extreme.
You can be so temperamental.
But I'm not looking for a live that will last.
I know what I need and I need it fast.
Yeah, 
There's one thing in common
that we both share.
That's a need for each other anytime,
anywhere.

Diana & Kurt:
It's get so urgent.

Las manos de Kurt suben por la espalda de Diana.

Diana & Kurt:
So urgent.

Se miran a los ojos.

Diana & Kurt:
You know it's urgent.

Diana:
I wanna tell you it's the same for me.

Se echa suavemente hacia atrás. Kurt pasa su mano su mano por el cuello de ella, bajando.

Diana & Kurt:
So
oh ohh
Urgent.

Diana:
Urgent 
Urgent

Kurt:
Just you wait and see.
How urgent our love can be.

Diana & Kurt:
It's urgent.


Diana le vuelve a mirar, mordiéndose el labio. Le mira con sus ojos verdes, enmarcados con unas pestañas oscuras. Él por su parte la devuelve la mirada con un color azul claro que irradia deseo. Sintiendo el cuerpo de ella pegado al suyo. Cerca, irradiando calor.  Kurt pasa su pulgar por el labio inferior de Diana y cogiéndola del rostro la besa. Juntando sus labios y sintiendo una oleada de cálidos cosquilleos que  viajan con rapidez de arriba abajo por sus cuerpos. Diana se aprieta más contra él y le agarra del pelo. Abriendo sus labios. Kurt mete su lengua en la boca de Diana y roza la lengua de ella. El ritmo acompasado con sus pechos. Las manos de Kurt se pegan más si es posible al cuerpo de Diana agarrándola de la chaqueta y de la cintura. Queriendo deshacerse de todas esas prendas que tanto le molestan. Diana jadea contra él y la agarra de la chupa de cuero con necesidad. Frunciendo el ceño. Nunca había sentido algo tan cálido en su cuerpo ni las sensaciones que ahora experimentaba. Un escalofrío placentero la recorrió entera cuando Kurt la mordió el labio. Se separaron levemente, mirándose fijamente. Con la respiración acelerada.

Diana & Kurt:
You say it's urgent

Con los rostros acalorados y el pelo despeinado.

Kurt:
Make it fast.
Make it...

Diana & Kurt:
Urgent.

Queriendo más, mucho más.

Diana:
Do it quick.
Do it...

Diana & Kurt:
Urgent.

Mirándose los labios mutuamente.

Kurt:
Gotta rush.
Make it...

Diana & Kurt:
Urgent.

Apretando sus dedos contra las prendas.

Diana:
Want it quick.

Diana & Kurt:
Urgent.
Urgent.
Emergency...
Urgent.
Urgent.
Emergency...


viernes, 14 de septiembre de 2012

Stage 7: El comienzo de una estrella

Hannah sonrió a Roxanne.

-¿Un café?-la preguntó con amabilidad.
-Sí, gracias-asintió Roxanne acomodándose en el asiento que había frente al escritorio de la manager.
-Ian, un café para Roxanne.

Ian asintió y salió de la sala tranquilamente. Hannah miró atentamente a aquella pequeña niña de pelo rojo y ojos verdes. Sonrió.

-¿De dónde vienes, Roxanne?
-De Montgomery, Alabama.
-Vaya, eso está lejos- Roxanne asintió- Ian me dijo que dormiste en la puerta del local, ¿es cierto?-Roxanne asintió de nuevo- ¿No tienes algún pariente en Los Angeles?
-No, ninguno.

Hannah se sentó en su silla y suspiró.

-Vaya. Eres muy valiente.
-No sé-se encogió de hombros la joven- yo solo quiero ser una estrella.

Hannah asintió suavemente y se apartó el flequillo de la cara. Apoyó sus brazos en el escritorio.

-No te voy a mentir, Roxanne. No es tan fácil ser una estrella.
-Lo sé... Yo...-Roxanne se mordió el labio insegura- Solo quiero intentarlo. Mi madre vino aquí para  ser actriz.
-¿Lo consiguió?
-No. 

Hannah suspiró.

http://youtu.be/xojnffPK8tk

-Sí, en la gran mayoría de los casos eso es lo que ocurre. Miles de chicas vienen a Los Angeles para ser actrices o cantantes pero muy pocas lo consiguen-Hannah la miró fijamente con sus ojos castaños- ¿Qué te hace pensar que puedes conseguirlo, Roxanne?

Roxanne la miró sin saber muy bien que decir.

-Yo... supongo que es lo que más deseo y estoy dispuesta a luchar por conseguirlo.

Hannah suspiró y se levantó de su asiento. Fue hasta Roxanne y se cruzó de brazos. Ian entró en la sala con el café.

-Toma-se lo tendió a Roxanne.
-Gracias-le sonrió ampliamente.
-Tienes que entender que lo más probable es que no lo consigas. Que tus sueños se hagan pedazos. Que no tengas ese algo que caracteriza a las estrellas. Que no hayas nacido para tener tu nombre en la portada de un disco-Roxanne la miraba fijamente. Aunque tenía ganas de dar un trago a ese café no lo hizo. Hannah la miraba fijamente- ¿Podrás soportarlo?
-Sí.

Hannah sonrió.

Hannah:
Bad girls
talking about the sad girls.
Sad girls
talking about the bad girls, yeah.

Señaló hacia afuera, a la calle, por la ventana.

Hannah:
See them out on the street at night, walkin'
picking up on all kinds of strangers.
If the price is right you can score.
If you're pocket's nice
but you want a good time.

Hannah la miraba fijamente. 

Hannah:
You ask yourself:

Alzó las cejas poniéndose en jarras.

Hannah:
"Who they are?"

Negó con la cabeza, haciendo que su pelo castaño se moviera.

Hannah:
Like everybody else, 
They come from near and far.

Hannah salió de la sala con paso seguro. Roxanne miró a Ian y ambos la siguieron. Salieron del local. La calle era concurrida y "The Bourbon Room" aún no había abierto.  

Hannah:
Bad Girls,
talking about the sad girls.
Sad girls,
talking about the bad girls, yeah.

Friday night and the strip is hot.
Sun's gone down and they're about to trot.
Spirit's high and they look hot.
Do you wanna get down?

En la calle se veían algunas chicas muy maquilladas y con poca ropa.

Hannah:
Now don't you ask yourself:

Las señaló con la mano abierta y mirando a Roxanne.

Hannah: 
"Who they are?"

Apoyadas en la pared o en las farolas. Negó con la cabeza.

Hannah:
Like everybody else,
They wanna be a star.

Hannah echó a andar y se apresuraron a seguirla. Eran chicas jóvenes, de ojos gatunos y pelo cardado, labios rojos. Un grupo les miró desafiante yendo hacia ellos.

Chicas:
Bad girls, sad girls.
You such a dirty bad girl.
Beep beep uh-uhh

Rodearon a Ian y Roxanne.

Chicas:
You bad girl, you sad girl.
You such a dirty bad girl.
Beep beep uh-uhh.

Hannah: 
Now you and me,
we are both the same.

Las chicas la miraron.

Chicas:
Both the same.

Hannah:
But you call yourself by different names.

Todas se llevaron las manos al cuerpo.

Chicas:
Different names.

Hannah:
Now you mama won't like it when she finds out

Chicas:
Finds out.

Hannah:
Her girl is out at night.

Todas las chicas se llevaron las manos a la cabeza y se revolvieron el cabello cardado. Retorciendo su cuerpo de faldas ajustadas y botas altas hasta las rodillas. Dos de ellas se agarraron a Ian que dio un bote alarmado. Roxanne frunció el ceño. Otras se la acercaron pero las apartó algo mosca. Ellas sonrieron y simplemente la ignoraron. Hannah por su parte estaba también rodeada de chicas que la tocaban y se pegaban a ella. 

Chicas:
Toot toot
Hey.
Beep beep.

Toot toot.
Hey.
Beep beep.

Toot toot 
Hey 
Beep beep 

Les miraban con sus ojos pintados con rayas negras que acentuaban la forma gatuna. Les agarraban con sus manos de uñas lacadas en color rojo y rosa. Con sus escotes de estrechas prendas provocativas. 

Hannah:
Hey mister!
Have you got a dime?
Mister!
Do you want to spend some time, oh yeah.
I got what you want.
You got what I need.
I'll be your baby.
Come and spend it on me.

Hey mister!
I'll spend some time with you.

Sus cuerpos eran hipnotizantes.

Hannah:
With you.

De curvas exóticas. Como los súcubos de las leyendas.

Hannah:
 you're fine.

Cuerpos de infarto explotados al placer.

Hannah:
 With you.

Hannah las miró y paseó su mirada por sus cuerpos.

Hannah:
Bad girls.
They're just bad girls.
Talkin' about sad girls.
Sad girls.
Hey, hey, mister!
Got a dime?

Chicas:
Toot toot.
Hey.
Beep beep.

Toot toot.
Hey.
Beep beep.

Toot toot.
Hey.
Beep beep.

Toot toot.
Hey.
Beep beep.


Roxanne parpadeó. Volvían a estar en el despacho. Hannah suspiró y la miró.

-Bien. Si estás dispuesta a todo...-la sonrió- Bienvenida a bordo, Roxanne.

La chica sonrió y pegó un bote. Con el café en la mano.

-¡Gracias!
-¡Cuidado con el café!-la advirtió Hannah.
-Perdona-Roxanne se volvió a sentar ilusionada.

No podía creérselo. Hannah iba a ayudarla a convertirse en una estrella. Iba a ser su manager. Hannah se sentó en su silla y sacó unos papeles.

-Bueno, lo primero es buscarte un nombre artístico Roxanne Raven.
-¿Qué tiene de malo mi nombre?
-Nada, simplemente que es demasiado largo para que lo recuerde nadie-puntualizó Hannah.

Roxanne dio un trago al café caliente. Mmmmmhhh que bien sentaba algo caliente por las mañanas. 

-Así que tiene que ser algo corto.
-Exacto-asintió Hannah apoyando su espalda en su asiento de cuero y juntando las puntas de sus dedos.
-Pues entonces fácil: Roxi.
-Roxi es nombre de niña mimada de Beverly Hills. Tu quieres ser una estrella del rock, ¿no?

Roxanne asintió.

-Ya-Hannah cerró los ojos y frunció el ceño.

Un silencio cayó sobre el despacho. Roxanne se la quedó mirando. Hannah se balanceaba suavemente en el asiento mientras seguía con los ojos cerrados y las puntas de sus dedos unidas y tamborileando unas con otras. Roxanne miró a Ian que la sonrió.

-Tranquila. Esta pensando un buen nombre-a dijo en voz baja.
-¿Un buen nombre?-le preguntó de igual manera.
-Hannah siempre inventa la mayoría de los nombres de sus artistas. ¿De dónde crees que salió el nombre del grupo "Your Reckless Depravity"?

Hannah les chistó y ambos dieron un bote. Roxanne miró a Ian interrogante y éste se encogió de hombros como diciendo "tendremos que esperar". Roxanne suspiró suavemente y dio otro trago al café. La verdad es que ella nunca había pensado en un nombre artístico, siempre había pensado que su nombre era lo suficientemente poco usual como para llamar la atención. Pero claro... ella no era la experta en música ni en publicidad...

Hannah abrió los ojos.

-Rox Rain. 
-¿Cómo?
-Tu nombre artístico será Rox Rain-repitió Hannah.
-Pero... ¿no suena a chico?-preguntó Roxanne.
-Exacto-asintió Hannah.
-Lo andrógino de tu nombre llamará la atención sobre ti. Una cantante chica con nombre de pila de hombre. Genial-sonrió Ian.
-Además el lo suficientemente corto como para que todo el mundo pueda memorizarlo-continuó Hannah. 
-De acuerdo-asintió Roxanne.

http://youtu.be/c7tzi8wkYgI

Hannah asintió con los ojos brillantes.

-Rox Rain. Serás la próxima revelación de las tiendas de discos. 

Roxanne sonrió contenta y dio el último trago al café. Hannah descruzó sus largas piernas y apoyó sus manos en el escritorio. Ian sonrió cruzándose de brazos.

Hannah:
Standing in the rain 

Alzo una de sus cejas.

Hannah:
With her head hung low.

Curvando los labios en sonrisa.

Hannah:
Couldn't get a ticket, 

Cogió un pequeño papelito.

Hannah:
It was a sold out show.

Lo tiró.

Hannah:
Heard the roar of the crowd

Alzó las manos.

Hannah:
 she could picture the scene.

Puso una de sus manos tras su oreja, haciendo que escuchaba.

Hannah:
Pur her ear to the wall,

Cerró los ojos.

Hannah:
Then like a distant scream.

Los abrió.

Hannah:
She hear on guitar!

Se levantó y sacudió la cabeza a los lados.

Hannah:
Just blew her away!

La miró y la señaló con el dedo índice.

Hannah:
She saw starts in her eyes

Rodeó el escritorio.

Hannah.
And the very next day.
Bought a beat up six string.

Ian:
In a secondhand store.

Ian se apoyó en el escritorio.

Ian:
Didn't know how to play

Quitó importancia a lo que había dicho y sonrió.

Ian:
But she knew for sure.

Hannah e Ian se agarraron con sus manos a el posa brazos del asiento donde Roxanne estaba sentada.

Ian:
That one guitar!

Marcando el ritmo con el cuerpo y las plantas de sus zapatos.

Ian:
Feel good in her hands!

Flexionando y estirando las piernas.

Ian:
Didn't take long...
to understand.

Hannah:
Just one guitar!

Alzó la mano para luego bajarla para señalar el suelo.

Hannah:
Slung way down low.

Ian:
Was a one way ticket

Soltó el reposabrazos.

Ian:
Only one way to go.

Hannah:
So she started rockin'

Se colocó tras Roxanne.

Hannah:
Ain't never gonna stop.

Ian se señaló con las manos.

Ian:
"Gotta keep on rockin'
Someday gonna make it to the top!

Alzó la mano.

And be a..."

Hannah & Ian:
Juke box hero!

Hannah:
Got stars in her eyes.

Hannah & Ian:
She's a juke box hero!

Roxanne seguía el ritmo con los tacones de sus zapatos.

Hannah:
She took one guitar!

Ian: 
Juke box hero!

Hannah: 
Stars in her eyes.

Ian:
Juke box hero!

Hannah:
Starts in her eyes.

Ian:
She'll come alive tonight.

Roxanne sonrió y se levantó. Tranquila, marcando con sus pasos el ritmo y moviendo la cadera. Salió de la sala seguida de Hannah e Ian. Se apoyó en la puerta del local, mirando a la calle. 

Roxanne:
In a town without name.

Tamborileó con sus uñas en el marco.

Roxanne:
In a heavy downpour.

La gente pasaba con rapidez.

Roxanne:
Thought she passed her own shadow.

De un lado a otro en una y otra acera.

Roxanne:
By the backstage door.

Se dio la vuelta.

Roxanne:
Like a trip through the past.

Les miró pegándose a la puerta.

Roxanne:
To the day in the rain.

Hannah e Ian daban palmadas con el ritmo y con sus cuerpos.

Roxanne:
And that one guitar.

Miró a Ian con una sonrisa a medias.

Roxanne:
Made her whole life change.
Now she needs to keep on rockin'.

Hannah:
She just can't stop.

Roxanne:
Gotta keep on rockin'

Ian:
That girl has got stay on top!

Roxanne se subió a uno de los sofás.

Roxanne:
And be a...

Hannah, Ian & Roxanne:
Juke box hero!

Hannah:
Got starts in her eyes!

Hannah, Ian & Roxanne:
Juke box hero!

Ian:
Got stars in her eyes!

Hannah, Ian & Roxanne:
Yeah, Juke box hero!

Hannah:
Starts in her eyes!

Ian:
With that one guitar!

Hannah:
Starts in her eyes!

Ian:
She'll come alive.

Roxanne:
Come alive tonight

De un salto, se bajó del sofá. Hannah sonrió y fue hacia ella al igual que Ian. Hannah la revolvió el pelo e Ian la quitó la chaqueta vaquera que Roxanne llevaba. Hannah sacó una raya negra y la comenzó a pintar de negro el contorno de los ojos. Ian apretó la camiseta negra de Roxanne y la colocó un grueso cinturón dorado. Los vaqueros por unas medias apretadas y negras que se pegaban a su cuerpo. Sus botas ajadas fueron remplazadas por otras nuevas y relucientes. Con guantes sin dedos negros y de cuero. Un pendiente de pluma azul y largo en una oreja, en la otra un aro dorado enorme y fino. Sus labios se pintaron de rojo al igual que sus uñas.

Hannah:
Yeaah! She's gotta keep on rockin'

Ian:
Just can't stop.

Gotta keep on rockin'.

Hannah:
That girl has got to say on top!

Roxanne:
And be a...

Hannah, Ian & Roxanne:
Juke box hero!

Ian:
Got starts in her eyes!

Hannah, Ian & Roxanne:
She's a juke box hero!
Hannah:
Got starts in her eyes!

Roxanne:
Just one guitar!

Hannah & Ian:
Juke box hero!

Roxanne:
Got starts in her eyes!

Hannah, Ian & Roxanne:
She's just a juke box hero!

Hannah:
Ahh ahh ahhhhhh!

Roxanne:
Juke box...!

Hannah & Ian:
Starts

Roxanne:
Hero!

Hannah & Ian:
Starts, starts.

Roxanne:
Juke box hero!

Hannah & Ian:
Starts, starts.

Roxanne:
She's got starts in her eyes.

Hannah, Ian & Roxanne:
Starts in her eyeeeeeeeeees!!


jueves, 6 de septiembre de 2012

Stage 6: Anhelos

Diana respiró hondo antes de entrar en la tienda de discos.

-"Tu puedes Diana"-se dijo a sí misma. La verdad es que estaba nerviosa y solo esperaba no ponerse como un tomate nada más entrar.

Abrió la puerta que aún tenía el cartelito de "CERRADO". Las luces estaban encendidas y ya estaban allí los demás dependientes. Eran tres contando con ella. Una chica más de pelo rizado y que siempre iba con unos tacones de infarto y un chico de pelo negro y liso que le caía como una cortina  alrededor del rostro.

-Hola-saludó ella.
-Hola-le saludaron a la vez.

Diana sonrió y se dirigió a la parte trasera para dejar sus cosas. Llegó a los percheros donde dejaban sus pertenencias y colgó su bolso. Escucho un ruido que la sobresaltó, miro a su izquierda. Kurt salía con dos cajas -una encima de la otra- y empujando otra con el pie llenas de lo que debían ser discos, obviamente. Diana se sonrojó al verle y se dirigió rápidamente hacia él.

-¿Necesitas ayuda?-le preguntó.

Kurt la miró, no se había dado cuenta de su llegada.

-Ah, ya has llegado-dijo.
-Sí, acabo de llegar-respondió Diana poniéndose un mechón de su pelo castaño tras la oreja- ¿te ayudo?-repitió la pregunta.
-¿Eh? ¡Ah! No hace falta-Kurt empujó suavemente la caja de cartón con el pie.
-Me pagas apra esto, ¿no?-sonrió ella agachándose y cogiendo la caja.

Kurt no pudo evitar mirarle el escote, que con el vestido azul vaquero que ella había elegido ella, se acentuó al agacharse. Kurt cerró los ojos con fuerza, mordiéndose el labio y frunciendo el ceño. Aquella chica era superior a sus fuerzas.

-Ten cuidado, que pesan-la dijo.
-Puedo coger una caja llena de discos, gracias-replicó ella con una ceja levantada- no soy tan enclenque.
-Perdooone, Miss Doctora-sonrió Kurt.

Diana sonrió también y salió de la habitación. Kurt aprovechó para también darle un repaso a sus piernas y su culo. Uffffff, por dios. Como la quedaban esas camperas y esa falda... Diana dejó la caja en el mostrador. Él entró tras el mostrador y dejó también las cajas.

-¿Los coloco?-preguntó Diana.
-Los de esta caja sí, estas dos aún tengo que señalarlos en el cuaderno de llegada-explicó Kurt.
-Vale-asintió Diana abriendo la caja que le había dicho él.

http://www.youtube.com/watch?v=MNZOs6nmzUA

Empezó a sacar los discos. Le miró de reojo con sus ojos verdes. Kurt sacaba los nuevos discos y los apuntaba en un cuaderno ya grueso y ajado. Diana cogió unos cuantos y empezó a colocarlos sin dejar de mirarle. Le veía tan concentrado que se sintió libre de espiarle totalmente. Se mordió suavemente el labio. Él levantó en un momento la vista y se cruzó con la de ella. Sonrió y volvió a lo suyo.

Diana:
I've heard there's always one that's got to get away.
Let him go, even though it's not that easy.
I never listen to what the people say.
I lose control, I let desire lead me.
My conscience aches but it's gonna lose the fight.
I don't care, I'd give it all away tonight.

For just one kiss.

Le miraba, suplicándole. Moviendo la cintura.

Diana:
For just one kiss.

Colocó los discos a un lado y se dirigió hacia él.

Diana:
For just one kiss.

Llegó hasta el mostrador, con ganas de agarrarle y sentir el beso que no probó la noche anterior.

Diana:
For just one.
Of these fantasies I kept inside till now.
Lead me on, I will follow gladly.
Please don't be mad at me because I let it show.
Is it so wrong to want you this badly?
You got the power that I know I can't resist.
My heart is pounding and I'm bound to take the risk.

For just one kiss.

Se llevó las manos a la boca y se contorneó con los ojos cerrados.

Diana:
For just one kiss.

Dio una vuelta y le volvió a mirar. Él seguía con sus discos.

Diana:
For just one kiss.

Se abrió la chaqueta de tela y la tiró a un lado, volviéndose a acercar.

Diana:
For just one kiss.

Se apoyó en el mostrador, de espaldas a él y se llevó sus propias manos a su cuerpo. Cerrando los ojos.

Diana:
What if me lose tonight?, we'll never know.
Should we give love a try or let it go?
I can't help what I do, the closer...
And closer I get to you...

Sacudió la cabeza a los lados, haciendo que su pelo castaño se moviese a un lado y otro. Curvó su espalda y se aupó en el mostrador. Poniéndose de rodillas y sacudiendo los pies, en sus botas de vaquero. Alzó los brazos hacia el techo y se sentó. Saltó al suelo y se llevó las manos al pelo. Dio un par de vueltas sobre si misma, haciendo que la falda de su vestido corto ondease levemente sobre sus muslos. Su cabello castaño como una tormenta oscura que sacudía alrededor de su rostro y que contrastaba con el rojo de su lápiz de labios. Se paró moviendo la cintura a un lado, se revolvió el pelo y le volvió a mirar. Se mordió el labio y le señaló con las manos, al tiempo que marcaba el ritmo con las piernas y la cintura.

Diana:
My conscience aches but it's gonna lose the fight.
I don't care, I'd give it all away tonight.
For just one kiss.

Se empezó a acercar suavemente mientras le señalaba.

Diana:
For just one kiss.
For just one kiss.
Ah-ahh
For just one... kiss.
Ahhhhhh!!!!
Just one kiss.

Llegó hasta el mostrado y puso sus manos sobre él.

Diana:
Just one kiss.

Le miraba con sus ojos verdes, inclinándose hacia él.

Diana:
Just one kiss.
Come on!
Just one!
Just one! 

Podía imaginárselo. Besándole. Sintiendo sus labios sobre los suyos. Como un cosquilleo la recorría entera de arriba abajo. En ese instante al otro dependiente se le cayeron unos cuantos volúmenes de discos y Diana dio un brinco, separándose de Kurt.

Éste alzó la vista y miro al dependiente.

-Oliver... Si los rompes los pagas, ya lo sabes.
-Sí, sí. Perdón-se disculpó el chico.

Diana se puso un mechón de pelo tras la oreja y cogió otro montón de vinilos. Kurt la miró con su mirada azul. Diana ponía con los labios levemente fruncidos los discos en su sitio correspondiente. Cerró el cuaderno con un golpe seco.

http://www.youtube.com/watch?v=sxdmw4tJJ1Y

Sonríe de lado y sale del mostrador con paso tranquilo, marcando el ritmo con cada paso que da. Mueve la cabeza en círculos con los ojos cerrados, como si quisiera quitarse una tensión que en realidad no tiene. La mira fijamente. Pasa sus dedos por encima de los discos ya colocados en sus secciones por orden alfabético. Decenas y decenas de discos, colocados. Esperando a ser comprados. Cogidos. Tomados. Como ella. Diana pasa a su lado mirando el nombre de uno de los discos que tiene en su regazo. Él alza la mano como queriendo agarrarla del pelo pero cierra el puño en el aire y la sigue. Tranquilo, tras la estela de perfume que deja ella flotando en la tienda. Oh dios. Le vuelve loco. Diana se para delante de una de las estanterías, Kurt sonríe envolviéndose en su olor.

Kurt:
It's early morning
the sun comes out.
Last night was shaking
and pretty loud.

My cat is purring
and scratches my skin
so what is wrong
with another sin.

Se acerca a ella.

Kurt:
The bitch is hungry.
She needs to tell
so give her inches
and feed her well.

More days to come,
new places to go.
I've got to leave.
It's time for a show!

Cierra los ojos, disfrutando del olor de la colonia de Diana.

Kurt:
Here I am.

Pasa sus manos por sus curvas sin tocarla.

Kurt:
Rock you like a hurricane.


Se muerde el labio y baja su mano, casi rozando, por la pierna de ella.

Kurt:
Here I am.

Da un paso atrás cuando ella se mueve de nuevo hacia otro estante.

Kurt:
Rock you like a hurricane.

Se pasa las manos por la entrepierna, la señala con el dedo indice. 

Kurt:
My body is burning,
it starts to shout.
Desire is coming,
it breaks out loud.

Lust is in cages,
till storm breaks loose.
Just have to make it
with someone I choose.

The night is calling.
I have to go.
The wolf is hungry.
He runs the show.

He's licking his lips.
He's ready to win
on the hunt tonight
for love at first sting!

Abre los brazos, yendo hacia ella.

Kurt:
Here I am.

Marcando el ritmo con los pasos.

Kurt:
Rock you like a hurricane.
Are you ready, baby?
Here I am.
Rock yo like a hurricane.

Diana se mueve de nuevo. 

Kurt:
Here I am.

La sigue por otro pasillo entre discos.

Kurt:
Rock you like a hurricane.
Come on, come on babe!
Here I am.

Diana se para y él con ella.

Kurt:
Rock you like a hurricane.
Rock you like a hurricane!

La mira de frente con fijeza, atravesándola con los ojos. Rodea la maldita fila y la agarra de la mano. Diana le mira sorprendida y suelta el disco que cae al suelo y se rompe. Él no le da importancia, la atrae hacia él y la agarra del pelo con la mano haciendo que deje el cuello al descubierto. Se lo besa, se lo lame. Juega con la piel caliente mientras sus manos aprietan el cuerpo de ella contra el suyo. Sintiendo sus curvas bajo la tela áspera del vestido de vaquero. Las manos de Diana le cogen de la camiseta con fuerza, pegándose más a él. Siente el aliento caliente de ella golpearle. La suelta el pelo y dirige sus dos manos a las piernas suaves de ella. Siente como Diana se arquea contra él al sentir sus caricias. Dios, siente que su cuerpo es fuego y que ella es la brasa que le hace arder. La mira a centímetros de su rostro.

Kurt:
It's early morning.
The sun comes out.
Last night was shaking
and pretty loud.

My cat is purring
and scratches my skin
so what is wrong
with another sin.


The night is calling.
I have to go.
The wolf is hungry.
He runs the show.

He's licking his lips.
He's ready to win
on the hunt tonight
for love at first sting!

Here I am

La hace darse la vuelta.

Kurt:
Rock like a hurricane.

La empotra contra la fila de discos y se pega a ella.

Kurt:
Here I am

La acaricia las piernas, arañándola suavemente.

Kurt:
Rock you like a hurricane.

La muerde  la nuca con deseo.

Kurt:
Here I am

Cuela sus manos bajo la falda del vestido.

Kurt:
Rock you like a hurricane.
Come on, come on, come on, come on!
Here I am

Diana se estremece y cierra los ojos.

Kurt:
Rock you like a hurricane

La muerde el lobulo de la oreja.

Kurt:
Here I am!

-¡¡JEFE!!

Kurt salió de su ensoñación y parpadeó. Oliver le miraba.

-Em... sí.
-¿Qué hago con estos discos? 
-Em...-los mira-déjalos en la trastienda-dice señalando a la sala de dentro.
-Vale.

Kurt suspira y mira a Diana. Ella sigue colocando los discos. Él cierra los ojos y vuelve a su cuaderno y los vinilos por declarar. Madre mía. 

-"Céntrate Kurt. Céntrate"-pensó.

Pero eso iba a ser difícil con Diana paseándose por la tienda con una falda tan corta y ese escote tan ajustado.